1
00:02:11,966 --> 00:02:14,800
Temná Budova

2
00:02:14,814 --> 00:02:21,114
Překlad z odposlechu: Kancirypak
Poděkování za pomoc: Xeetty

3
00:02:28,080 --> 00:02:31,400
Už nikdy víc.
Už nikdy víc.

4
00:02:32,000 --> 00:02:35,120
Prosím, už ne.

5
00:02:36,819 --> 00:02:40,319
Ne, ne, už ne.

6
00:02:51,580 --> 00:02:55,800
- Říká, že to bolí.
- Ne, dělá jen hodně hluku.

7
00:02:58,320 --> 00:03:00,400
Vydrž ještě chvíli, zlato.

8
00:03:02,720 --> 00:03:07,280
Už ne. Už ne. Už ne.

9
00:03:45,480 --> 00:03:47,800
Chci svou červenou voskovku!

10
00:03:54,160 --> 00:03:56,360
- Co se děje?
- Vypadl proud.

11
00:03:56,800 --> 00:03:58,600
- Co se to sakra děje?
- Sáro?

12
00:04:00,023 --> 00:04:01,759
Sáro!

13
00:04:02,000 --> 00:04:03,960
Chytíme tě a vytáhneme ven.

14
00:04:05,040 --> 00:04:06,840
Uvolněte blokády!

15
00:04:10,720 --> 00:04:13,220
- Nebojuj s námi, zlato.
- Chci červenou voskovku.

16
00:04:17,720 --> 00:04:20,280
Chci svou červenou voskovku!

17
00:04:25,444 --> 00:04:27,400
- Chci svou červenou voskovku!
- Dobře.

18
00:04:31,000 --> 00:04:32,400
Tady jí máš.

19
00:04:34,400 --> 00:04:39,320
Bude to dobrý. Všechno
bude dobrý, táta je tu s tebou.

20
00:04:44,760 --> 00:04:47,160
Riskujete její život,
když si jí berete domů.

21
00:04:47,161 --> 00:04:49,560
Nemůžete jen zmáčknout tlačítko
a hned získat diagnózu.

22
00:04:49,960 --> 00:04:51,490
Je to proces vylučování.

23
00:04:51,500 --> 00:04:55,800
........