1
00:00:28,135 --> 00:00:29,569
Úrad šerifa.
Ako vám môžem pomôcť?
2
00:00:29,637 --> 00:00:32,404
Ako som už povedala,
tá ženská sa mi neozvala, jasné?
3
00:00:32,473 --> 00:00:34,376
Problémy?
O čom to do pekla hovoríte...
4
00:00:34,443 --> 00:00:37,415
Vy ste si kurva len tak napochodovali
do môjho domu o druhej v noci.
5
00:00:37,479 --> 00:00:39,244
Nedali ste mi ani možnosť
vziať si svoje veci.
6
00:00:39,314 --> 00:00:41,409
Vyhodiť ma? Vyhodiť ma z vlastného
zasratého domu?
7
00:00:41,483 --> 00:00:43,350
Nie je to váš dom, Joleen.
Je to dom vášho priateľa.
8
00:00:43,418 --> 00:00:44,853
To je dôvod, prečo je
vo väzení on a nie vy.
9
00:00:44,921 --> 00:00:46,618
Zákazali ste mi vziať si svoje veci!
10
00:00:46,689 --> 00:00:48,089
Môžete sa po ne vrátiť neskôr.
11
00:00:48,156 --> 00:00:51,755
Takže je všetko v poriadku?
Môžem ísť?
12
00:00:51,828 --> 00:00:54,129
Neviem, či je to v poriadku,
ale nemôžem vás tu držať, takže...
13
00:00:54,197 --> 00:00:56,725
Výborne.
Kde mám dcéru?
14
00:00:56,800 --> 00:00:58,291
Máte s ňou vôbec kam ísť?
15
00:00:58,368 --> 00:01:01,204
Áno, mám veľa možností kam ísť.
Môžem si vyberať.
16
00:01:01,270 --> 00:01:06,373
Nerozmýšľali ste nad tým, že by bolo
Tare lepšie s niekým, kto má stabilnejšie zázemie?
17
00:01:06,443 --> 00:01:08,037
- Viem, že má niekde aj otca.
- Nie.
18
00:01:08,112 --> 00:01:10,743
- Iba kým sa postavíte na nohy.
- Mám iba brata, jasné?
19
00:01:10,815 --> 00:01:13,149
- Váš brat.
- Áno.
20
00:01:13,217 --> 00:01:15,210
A čo rodičia?
21
00:01:16,221 --> 00:01:18,123
- Žiadni rodičia.
- Žiadni rodičia?
........