1
00:00:20,297 --> 00:00:27,257
<i>Přicházíme z úsvitu věků
tiše procházíme stoletími.</i>

2
00:00:27,337 --> 00:00:32,857
<i>Žijeme mnoho tajných životů,
probíjíme si cestu k času střetnutí...</i>

3
00:00:33,017 --> 00:00:37,697
<i>kde pouze těch pár z nás, kteří přežijí,
spolu budou bojovat až do posledního.</i>

4
00:00:37,897 --> 00:00:44,257
<i>Nikdo se zatím nikdy nedozvěděl,
že jsme mezi vámi... až doposud.</i>

5
00:00:44,817 --> 00:00:47,337
* Tady jsme *

6
00:00:47,417 --> 00:00:49,417
* Zrozeni k vládnutí *

7
00:00:49,497 --> 00:00:54,217
* Jsme princové vesmíru *

8
00:00:56,057 --> 00:00:58,857
* Patříme k *

9
00:00:58,897 --> 00:01:01,057
* bojovníkům za přežití *

10
00:01:01,137 --> 00:01:06,217
* Ve světě s temnou silou *

11
00:01:16,177 --> 00:01:18,057
* A jsme tu *

12
00:01:18,137 --> 00:01:21,897
* Jsme princové vesmíru *

13
00:01:21,977 --> 00:01:26,617
* Patříme k bojovníkům za přežití *

14
00:01:26,697 --> 00:01:32,217
* Budeme vládci vašeho světa *

15
00:01:41,737 --> 00:01:43,577
* Jsem nesmrtelný *

16
00:01:43,657 --> 00:01:47,257
* Koluje ve mě královská krev *

17
00:01:47,337 --> 00:01:49,217
* Nemám nepřátel *

18
00:01:49,297 --> 00:01:52,417
* Žádný muž se mi nevyrovná *

19
00:01:52,457 --> 00:01:57,297
* Vezmi mě do budoucnosti vašeho světa *

20
00:02:05,937 --> 00:02:07,817
...a Tonga Kid.

21
00:02:07,897 --> 00:02:11,417
Jejich soupeři,
v rohu po mé pravici...

22
00:02:11,497 --> 00:02:16,417
společně vážící 745 liber...

23
00:02:16,457 --> 00:02:19,657
Toast of the coast...

24
00:02:19,697 --> 00:02:22,617
z Brad Street, U.S.A.,
........