1
00:03:39,970 --> 00:03:42,890
Sarah, utíkej!
2
00:04:15,339 --> 00:04:17,591
Ne.
3
00:05:11,728 --> 00:05:14,648
Je tady krásně.
4
00:05:22,698 --> 00:05:25,242
Přestaň.
5
00:05:39,298 --> 00:05:40,674
Dobré ráno.
6
00:05:40,841 --> 00:05:44,094
HLEDAJÍ SE
ODMĚNA
7
00:05:50,225 --> 00:05:53,395
Co pro vás můžu udělat?
8
00:05:53,562 --> 00:05:56,523
Jste tady poprvé a
nevíte, čím začít.
9
00:05:56,690 --> 00:05:58,275
Tak nějak.
10
00:05:58,442 --> 00:06:01,653
Můžete začít něčím z tohohle.
11
00:06:01,820 --> 00:06:03,363
Na jak dlouho to plánujete.
12
00:06:03,530 --> 00:06:06,575
Na pár dní, přijdeme v neděli ráno.
13
00:06:06,742 --> 00:06:10,871
Pokud půjdete přes Descent Clip.
budete nahoře zítra před polednem.
14
00:06:11,038 --> 00:06:12,831
Je to náročná trasa?
15
00:06:12,998 --> 00:06:15,000
Jste zkušení turisté?
16
00:06:15,167 --> 00:06:18,462
- Ano, máme na kontě...
- Ne, nic takového.
17
00:06:18,629 --> 00:06:24,760
Napoprvé doporučuji Willow Creek
Bridge, nebo Donner Trail.
18
00:06:24,927 --> 00:06:27,638
Ty dvě trasy obvykle kontrolujeme.
19
00:06:27,804 --> 00:06:30,516
Jestli se vám něco přihodí
na jiné trase,
20
00:06:30,682 --> 00:06:34,228
může trochu trvat, než vás najdeme.
21
00:06:34,394 --> 00:06:37,940
- Můžete narazit na pár místních.
- Žijí tady lidé?
22
00:06:38,106 --> 00:06:42,069
Máme zde několik pokolení rodin,
které tyto hory nazývají domovem.
23
00:06:42,236 --> 00:06:44,279
Většina z nich jsou přátelští.
........