1
00:02:18,607 --> 00:02:21,402
- Klid.
- Pardon.

2
00:02:38,794 --> 00:02:41,005
Dobré ráno. Jackson Steinem.

3
00:02:41,088 --> 00:02:43,507
- Jak se vede, Buddy?
- Výborně, Carolyn.

4
00:02:43,591 --> 00:02:46,093
Líp by to už ani nešlo.

5
00:02:48,471 --> 00:02:50,556
Ahoj.

6
00:02:58,189 --> 00:03:00,441
Ahoj, Dane. Co dneska vypadá dobře?

7
00:03:00,524 --> 00:03:04,195
Kdybych to věděl, nebyl bych tady.
Jdi jinam, dokud jseš mladej.

8
00:03:04,278 --> 00:03:07,531
Jednou jsem sem přišel,
posadil se, a koukej dneska.

9
00:03:07,615 --> 00:03:09,700
Jen se na sebe podívej.

10
00:03:12,119 --> 00:03:13,746
Dobré ráno, Briane.

11
00:03:13,829 --> 00:03:17,625
- Chuckie! Co ženský, sukničkáři?
- Hledá osmnáctku za ženu.

12
00:03:17,708 --> 00:03:20,711
- Jak je, kámo?
- Bylo by líp, kdybych vypadal jako ty.

13
00:03:20,795 --> 00:03:24,423
To chce správný geny,
vzdělání na Yale a správnýho krejčího.

14
00:03:24,507 --> 00:03:27,009
Ještě ses nic nenaučil, cvalíku.

15
00:03:29,095 --> 00:03:33,099
Marve, mám pocit,
že dneska uděláme terno.

16
00:03:33,182 --> 00:03:34,850
Jo? Kde máš samopal?

17
00:03:34,934 --> 00:03:36,936
Na tomhle trhu nevyděláš ani babku.

18
00:03:37,019 --> 00:03:41,023
Celá země se řítí do pekla rychleji,
než když to tu řídil Roosevelt.

19
00:03:41,107 --> 00:03:44,276
Svět prostě zaplavila
spousta levnejch prachů.

20
00:03:44,360 --> 00:03:48,322
Neměli jsme dovolit,
aby Nixon nechal padnout zlatý standard.

21
00:03:48,406 --> 00:03:50,741
Putney Drug -
chcete se na to mrknout?

22
00:03:50,825 --> 00:03:55,287
- Ne. Ti se vzchopí nejdřív za pět let.
- Ale mají nějakej dobrej lék.
........