1
00:00:57,251 --> 00:01:28,608
Překlad: Kancirypak
Korekce: M@rty
2
00:02:12,725 --> 00:02:19,229
"MĚSTO MUŽŮ"
3
00:02:27,402 --> 00:02:31,655
DEAD END HILL
RIO DE JANEIRO
4
00:03:01,136 --> 00:03:03,346
Kurva, Fasto.
Dneska je kurevský vedro.
5
00:03:03,554 --> 00:03:05,681
Vedro?
Gangster nikdy necejtí vedro.
6
00:03:06,265 --> 00:03:07,933
- Je hrozný horko, chlape.
- Vedro jako v pekle.
7
00:03:08,141 --> 00:03:11,268
- Zkurvený slunce...
- Je šílený horko.
8
00:03:19,942 --> 00:03:20,942
Čas jít na pláž!
9
00:03:21,526 --> 00:03:24,487
- Zbláznil ses?
- Dolů na pláž, chlape.
10
00:03:24,779 --> 00:03:26,572
To je žádost o problémy, brácho.
11
00:03:26,780 --> 00:03:28,615
Obleču se, vole.
12
00:03:28,782 --> 00:03:31,075
- Mluvíš vážně, Midnighte?
- Se vsaď, Tino.
13
00:03:31,283 --> 00:03:33,827
Použij hadici, brácho.
Klidně ti jí podržím.
14
00:03:34,036 --> 00:03:36,579
Co že, Fasto?
Podržíš mi hadici?
15
00:03:36,788 --> 00:03:39,248
Hej, vole, on mi chce
podržet hadici!
16
00:03:39,456 --> 00:03:41,291
Naser si!
17
00:03:43,334 --> 00:03:45,628
No tak, pojďme na pláž.
18
00:03:47,462 --> 00:03:50,465
Chceš si jít zaplavat?
Dobře, kámo.
19
00:03:51,340 --> 00:03:52,800
Proto tě mám rád, brácho.
20
00:03:52,966 --> 00:03:56,469
Tino, běž dát vysílačky
a zbraně do tý boudy.
21
00:03:57,220 --> 00:03:59,847
Bette, řekni policajtům,
že budeme procházet.
22
00:04:00,055 --> 00:04:03,224
........