1
00:02:47,019 --> 00:02:50,619
preložila larelay

2
00:02:53,620 --> 00:02:56,953
Som rada, že ťa vidím
v takej dobrej nálade.

3
00:02:57,591 --> 00:02:59,149
Už sa asi cítiš lepšie.

4
00:02:59,226 --> 00:03:01,956
Som absolútne v poriadku,
ďakujem veľmi pekne.

5
00:03:02,028 --> 00:03:04,758
Mala som trošku problémy s maláriou.

6
00:03:04,831 --> 00:03:07,664
Ale teraz som už v poriadku.
Úplne skvelo.

7
00:03:08,068 --> 00:03:11,196
Dosť dobre na to, aby som
si išla zajazdiť s Forbesom LaMottem.

8
00:03:13,006 --> 00:03:16,032
Svadbu máš už za pár týždňov.

9
00:03:17,177 --> 00:03:20,374
Myslela som si, že budeš chcieť
stráviť všetok čas s Jamesom.

10
00:03:20,847 --> 00:03:23,645
Koniec koncom, on je muž,
ktorého si berieš.

11
00:03:23,717 --> 00:03:27,744
Iba preto, že som ho poctila
možnosťou priženiť sa do našej rodiny...

12
00:03:27,821 --> 00:03:32,087
neznamená, že strávim moje posledné
dni slobody v jeho nudnej spoločnosti.

13
00:03:32,692 --> 00:03:35,286
Z tvojich úst znie manželstvo
pomaly ako väzenie.

14
00:03:38,899 --> 00:03:41,163
My s Billym taký pocit nemáme.

15
00:03:41,501 --> 00:03:44,334
Billy Hazard nie je iný,
ako všetci ostatní.

16
00:03:45,305 --> 00:03:46,829
Ty pochabý hlupáčik.

17
00:03:46,940 --> 00:03:50,103
Ty vážne veríš všetkým tým lžiam,
ktoré ti napísal v listoch...

18
00:03:50,544 --> 00:03:53,274
o tom ako ťa ľúbi
a o tom, ako si ťa chce vziať?

19
00:03:54,814 --> 00:03:58,477
Kedysi to hovorieval aj mne.

20
00:04:00,820 --> 00:04:04,654
Neznášaš Billyho preto, že
chce mňa a nie teba.

21
00:04:07,594 --> 00:04:09,960
Brett.
To nie je pravda.

22
00:04:10,630 --> 00:04:12,530
........