1
00:01:57,192 --> 00:01:59,861
<i>Povím vám jeden příběh</i>.
<i>Mezi Apači se vypráví,</i>

2
00:01:59,945 --> 00:02:03,111
<i>že pouští jel muž na koni a uviděl supa,</i>

3
00:02:03,198 --> 00:02:07,943
<i>v Arizoně mu říkají holohlavec,</i>
<i>jak sedí na skále</i>.

4
00:02:09,204 --> 00:02:13,451
<i>A muž se ho zeptal: "Jak to, že jsi tady?</i>

5
00:02:13,834 --> 00:02:17,534
<i>"Viděl jsem tě kroužit nad Hadleybergem</i>
<i>a nechtěl jsem se s tebou setkat,</i>

6
00:02:17,629 --> 00:02:21,579
<i>"a tak jsem se otočil a jel tudy."</i>
<i>Starý sup odpoví:</i>

7
00:02:22,008 --> 00:02:25,424
<i>"To je ale náhoda,</i>
<i>já jsem nad tím městem jen letěl</i>.

8
00:02:25,929 --> 00:02:29,096
<i>"Mířil jsem sem, abych tu na tebe počkal."</i>

9
00:04:14,621 --> 00:04:18,120
<i>Před tisíci lety se na Jihozápadě</i>
<i>tradovala jedna apačská legenda</i>.

10
00:04:19,793 --> 00:04:25,748
<i>Vyprávěla o odlehlém, zlatem oplývajícím</i>
<i>kaňonu, který hlídali apačští bohové</i>.

11
00:04:28,635 --> 00:04:32,964
<i>Dokud Apačové drželi kaňon v tajnosti</i>
<i>a zlato nehledali,</i>

12
00:04:33,056 --> 00:04:36,342
<i>měli sílu a moc</i>.

13
00:04:38,478 --> 00:04:40,020
<i>Aspoň se to říkalo</i>.

14
00:04:41,898 --> 00:04:45,599
<i>Když přišli Španělé,</i>
<i>začali po kaňonu pátrat</i>.

15
00:04:45,694 --> 00:04:50,190
<i>Říkali mu "</i>Caňón Del Oro<i>",</i> Zlatý kaňon.

16
00:04:51,491 --> 00:04:53,531
<i>Ale nikdy ho nenašli</i>.

17
00:04:56,997 --> 00:05:00,117
<i>O tři sta let později přišli Američané</i>.

18
00:05:00,751 --> 00:05:05,459
<i>Slyšeli o té legendě,</i>
<i>ale kaňonu říkali "Ztracený Adams"</i>.

19
00:05:07,632 --> 00:05:12,793
<i>To proto, že muž jménem Adams tvrdil,</i>
<i>že kaňon viděl</i>.

20
00:05:13,138 --> 00:05:17,634
<i>Ať už je to pravda nebo ne,</i>
<i>nikdy víc už nic nespatřil,</i>

21
00:05:17,768 --> 00:05:21,848
<i>protože mu Apačové vypálili oči</i>.

22
00:05:23,523 --> 00:05:27,687
<i>Každý tu legendu znal a mnozí tomu věřili</i>.

........