1
00:02:00,876 --> 00:02:04,168
Překlad klatu
2
00:02:50,993 --> 00:02:52,994
Byly tam tři výstřely.
3
00:02:52,995 --> 00:02:56,731
Jeden do ramene,
do těla a do hlavy.
4
00:02:56,732 --> 00:02:59,300
Byl to zločin z vášně.
5
00:02:59,301 --> 00:03:02,303
Pane Simmonsi, jak tento případ
ovlivní vaši politickou kariéru?
6
00:03:02,304 --> 00:03:06,040
Brzy uděláme tiskovou konferenci...
7
00:03:06,041 --> 00:03:08,709
Tam budu odpovídat na vaše otázky.
8
00:03:08,710 --> 00:03:12,213
Můžete nám říci ještě něco jiného o podezřelé osobě?
Je obviněna paní Massová?
9
00:03:12,214 --> 00:03:17,151
Hej,Bille,detektiv Hicks
nám pomůže s výslechem.
10
00:03:17,152 --> 00:03:19,920
Chcete ji lynčovat??
Poradce Miller.
11
00:03:19,921 --> 00:03:23,024
Dwighte. Poslouchej,všichni víme
že by ses chtěl stát šerifem.
12
00:03:23,025 --> 00:03:27,328
Ale nech mě to udělat po mém,ok?
13
00:03:27,329 --> 00:03:31,532
Budeme to zapisovat nebo nahrávat?
Jestli můžu,doporučím svému klientovi
nevypovídat..
14
00:03:31,533 --> 00:03:34,235
Richarde,nekomplikuj to.
15
00:03:34,236 --> 00:03:37,071
Máme motiv - nevěra.
16
00:03:37,072 --> 00:03:40,608
Místo činu.
Otisky na vražedné zbrani.
17
00:03:40,609 --> 00:03:45,880
Náušnice- její náušnice-
našly na místě činu.Nemá alibi.
18
00:03:45,881 --> 00:03:49,350
Máme svatou trojici-
pravděpodobnou příčinu,provedení,motiv.
19
00:03:49,351 --> 00:03:52,086
Dej si říct a přistup na dohodu.
20
00:03:52,087 --> 00:03:54,021
Žádná dohoda.
21
00:03:54,022 --> 00:03:56,757
Jsem nevinná.
22
00:03:56,758 --> 00:04:00,516
Jsem křesťanka, ne vrah.
23
........