1
00:00:38,578 --> 00:00:44,651
Někdy je skutečnost pro ústní
komunikaci
2
00:00:45,919 --> 00:00:48,121
přiliš složitá.
3
00:00:50,023 --> 00:00:55,696
Ale legenda ji vyjadřuje
v takové formě,
4
00:00:57,197 --> 00:01:00,801
která jí umožňuje rozšířit se
po celém světě.
5
00:01:49,783 --> 00:01:52,452
Bylo 00.17 oceánského času,
6
00:01:53,019 --> 00:01:55,488
když jsem se blížil k předměstím
Alphaville.
7
00:01:56,189 --> 00:01:58,524
Ticho. Logika.
Bezpečí. Obezřetnost.
8
00:02:39,766 --> 00:02:42,668
Mé noviny mi rezervovaly
pokoj.
9
00:02:43,069 --> 00:02:45,405
Na jméno?
-Ivan Johnson
10
00:02:45,671 --> 00:02:48,074
Z jakých novin?
-Figaro Pravda
11
00:02:48,975 --> 00:02:51,377
Pokoj 344. Zaregistroval jste se
na Kontrole obyvatel?
12
00:02:54,114 --> 00:02:56,082
To musíte, i když jste návštěvník
slavnosti.
13
00:02:58,518 --> 00:02:59,719
Vaše zavazadlo, pane...
14
00:03:31,651 --> 00:03:34,855
- Prosím, pane.
- Nic nedostaneš. Zmiz.
15
00:03:35,221 --> 00:03:36,589
Tudy, pane.
16
00:03:44,597 --> 00:03:45,966
Jste unavený, pane?
17
00:03:49,936 --> 00:03:51,504
Chce se vám spát, pane?
18
00:03:59,279 --> 00:04:00,446
Je to tudy, pane.
19
00:04:10,623 --> 00:04:12,825
Pokud jste unavený, můžete si
odpočinout, pane.
20
00:04:20,867 --> 00:04:21,801
Tady je to, pane.
21
00:04:40,153 --> 00:04:41,587
Pokoj je zde, pane.
22
00:05:10,250 --> 00:05:12,852
- Co to hledáte?
- Zjišťuji, zda je tu Bible.
........