{1}{39}www.titulky.com
{40}{158}- ... mezitím na Zemi a Minbaru pokračují |přípravy na oslavu
{161}{217}pátého výročí založení Mezihvězdné aliance.
{220}{322}Kromě jednoho malého konfliktu s republikou |Centauri, v prvním roce působení,
{325}{477}dodržel president John Sheridan svůj |slib udržovat mír mezi členskými světy.
{480}{597}Přestože vice-prezidentka Delenn se |nadále objevuje na veřejnosti při přípravách
{600}{693}sám Sheridan už několik dní nebyl viděn.
{696}{805}Spekulace, o jeho absenci, sahají od |chřipky až po misi dobré vůle na Narně.
{808}{882}Další zprávy - dnes byl v Pozemském Dómu
{885}{992}položen základ památníku věnovaného všem, |obětem nedávné telepatické krize...
{1050}{1127}Klub BABYLON 5 CZ uvádí
{1220}{1327}BABYLON 5|Volání do zbraně
{1425}{1447}- To je on.
{1900}{1992}Dobře, startujeme jakmile přijde na palubu.|Řekněte mu, že tu má večeři,
{1995}{2077}po dlouhé cestě bude mít asi hlad, |a jestli ne, tak já ho mám.
{2385}{2437}- Cením si toho, |že jsi se toho ujal, Michaele.
{2440}{2555}Nemohl jsem se zabývat stavbou nových lodí |tak jak bych chtěl.
{2558}{2647}- Ale no tak, řídíš přece galaktickou říši. |Nechej šroubování matiček na jiných.
{2650}{2712}To já nakopávám zadky celý svůj život.
{2715}{2817}- Když už o tom mluvíme, |jak se ti daří na Marsu ?
{2820}{2917}- Nemůže být líp. Nikdy jsem si nemyslel, |že někdy budu 'velkej podnikatel'.
{2920}{2992}Představ si mně, mně, |jako šéfa Edgars Industries,
{2995}{3122}jedné z deseti největších společností |na Marsu. Ale libí se mi to.
{3125}{3217}Ale znáš mě, |pokud můžu s něčím pomoct, jsem tady.
{3220}{3362}- Dobře. Slyšel jsem, že jsi mluvil |se šéfem konstrukčních prací ?
{3365}{3412}... jak se jmenuje ? |- ... Drake ?
{3415}{3487}- Správně, Drake. |- Mluvil jsem, křičel jsem, řval jsem.
{3490}{3536}Je to chytrej chlap, |ale jeden z těch,
{3539}{3593}co musí mít všechno perfektní |než se pod to podepíšou.
{3596}{3672}A protože nic není nikdy perfektní, |nic není hotové.
{3675}{3712}- Chápu tu opatrnost.
{3715}{3824}Něco takového - zpětné inženýrství|minbarské a vorlonské technologie tak,
{3827}{3892}aby fungovala společně s pozemskou, |to nikdo předtím nezkoušel.
{3895}{4027}- Ano, ale až budeme hotovi, budeš mít tu |nejrychlejší a nejsilnější flotilu v okolí.
{4030}{4123}Samozřejmě až na to přijdou ostatní rasy, |tak se z toho zblázní.
{4126}{4207}- Já vím. |Zatím jsme byli schopni tajit financování,
{4210}{4322}a Delenn udržuje |na Minbaru pozornost přípravami k výročí.
{4325}{4372}Nikdo ani neví, že jsem tady.
{4375}{4412}- Jo doufejme.
{4435}{4467}- Promiňte, pane prezidente, |- Ano.
{4470}{4527}- Uvolnili jsme letovou trasu |a jsme připraveni ke skoku.
{4530}{4572}- Dobře. Pokračujte.
{4605}{4738}- Jedno je jisté. I kdyby někdo věděl kde |jsme, nikdo nebude schopen nás dál sledovat
{4741}{4842}Ještě jsem neviděl nic, co by se vyrovnalo |Bílé Hvězdě při plné rychlosti.
{5693}{5867}- Galene,... Galene!|Kruh si žádá tvou přítomnost.
{5875}{6009}- Jsem zaneprázdněn.|- Vědí čím se zabýváš.
{6012}{6177}Přijdeš za nimi nebo oni přijdou za tebou.|Jinak budeš volán k zodpovědnosti.
{6185}{6272}- Všichni jsme voláni k zodpovědnosti, |dříve či později.
{6305}{6377}A komu mám vysvětlovat |své chování tentokrát?
{6401}{6447}- Všem, kterých se to týká.
{6469}{6507}- Všem?
{6540}{6587}To musí být velmi velká místnost.
{6590}{6675}- Galene!|- Dobrá, dobrá.
{6732}{6787}Ukaž mi cestu.
{6913}{6962}Dlouhá cesta.
{6995}{7072}Ale konec je vždy dlouhá cesta, |není-liž pravda?
{7132}{7277}A ty? Ty možná budeš volán k zodpovědnosti |dříve než sis představoval.
{7590}{7652}- Pane Prezidente, jsme na místě.
{7655}{7733}- Dobře. Zaměřte souřadnice. |Připravit na skok do normálního prostoru.
{7775}{7832}- Připraveni ke skoku na váš rozkaz.
{7835}{7852}- Skok!
{8030}{8087}- Každou chvíli by měli být vidět.
{8122}{8187}- Doufám, že to bude stát za to. Neviděl|jsem na těch lodích nic, od té doby,
{8190}{8267}kdy jsem měl na stole původní plány.
{8270}{8337}- Jestli se to aspoň trochu podobá tomu,|co jsem tu viděl minulý týden,
{8340}{8377}bude se ti to líbit.
{8380}{8462}Jo, myslím že se ti to bude hodně líbit.
{8505}{8527}Tak to jsou ony.
{8605}{8662}První dva prototypy bitevních lodí.
{9148}{9232}- Pane Prezidente, Samuel Drake.|Je to čest vás potkat, pane.
{9235}{9302}Pane Garibaldi, jsem rád že vás zase vidím.
{9305}{9397}- Nápodobně.|- Takže, můžeme začít prohlídku?
{9400}{9487}- Zatím jsme zprovoznili systém umělé |gravitace na uspokojivou hodnotu
{9490}{9657}mírně pod jedno G.|Po třech měsících zkoušek pan Garibaldi
{9660}{9727}navrhl prohlásit to za úspěch |a pospíšit dál.
{9730}{9819}- Myslel jsem, že míň než jedno G bude|pro všechny stejně lepší.
{9822}{9937}Líbí se mi myšlenka, že pokaždé, když|přijdu na palubu, budu vážit o 3 kila míň.
{9940}{10017}- Abych nezapomněl pane, chtěl bych vám |poděkovat, že jste mě sem přivedl.
{10020}{10097}Pro Marsany není lehké dostat práci na |velkých pozemských projektech.
{10100}{10197}- Na tuto politiku si moc nepotrpím.
{10200}{10347}Podle zásad Aliance mají mít |Marsané i Pozemšťané stejné možnosti.
{10350}{10412}Kromě toho, dostal jste skvělá doporučení.
{10415}{10522}- Rozhodli jsme se pro nestandardní
{10525}{10567}lineární místo kruhového.
{10570}{10699}Z kapitánského můstku vede chodba|napříč k ostatním oddělením.
{10702}{10932}Zde jsou mapy, řízení, navigace, |komunikace a zbraně.
{10960}{11012}Navrhli jsme ovládání |podle vzoru Pozemských sil,
{11015}{11057}aby se nám s nimi |lépe pracovalo.
{11060}{11197}Systém je velice intuitivní, |funguje skoro jako na každé jiné lodi.
{11200}{11287}Ale to co je uvnitř ji odlišuje |od čehokoliv tam venku.
{11290}{11343}- Jak se chová při letu?
{11346}{11422}- My, vlastně nevíme.
{11425}{11527}- Chtěli jsme počkat až tu budete |a bude kompletně vybavená.
{11550}{11607}- Pane Drakeu, nemyslíte, |že jste měli zjistit jestli
{11610}{11722}se tahle věc vůbec pohne než strávíte|spoustu času leštěním chrómu?
{11725}{11777}Co když ten nový pohonný systém |nebude fungovat?
{11780}{11888}- Všechny testy ukazují, že... | ... ano?
{11891}{11952}- Zpráva pro prezidenta Sheridana |na StellarComu. Od Delenn.
{11986}{12037}- Můžete si to vzít v konferenční |místnosti, pane Prezidente.
{12232}{12377}- Drakeu, říkal nebo neříkal jsem ti, |abys ji aspoň vytáhl ven než se vrátím?
........