1
00:00:06,557 --> 00:00:08,557
Pro verzi
Drillbit Taylor UNRATED DVDRip XviD-DiAMOND

2
00:00:08,836 --> 00:00:10,836
přeložil Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz \\\

3
00:00:15,115 --> 00:00:17,948
<i>Prosím vychutnejte si hudbu</i>
<i>zatímco se vaše párty rozjíždí.

4
00:00:28,895 --> 00:00:30,328
<i>- Haló?</i>
<i>- Tak co myslíš?

5
00:00:30,430 --> 00:00:32,591
<i>- O čem?</i>
<i>- O zítřku.

6
00:00:32,699 --> 00:00:34,189
<i>Je to náš první den na střední.

7
00:00:34,300 --> 00:00:37,736
<i>Jestli chceme být oblíbení,
musíme prostě zapůsobit.

8
00:00:37,837 --> 00:00:39,668
<i>Zklidni si svůj působivej zadek.

9
00:00:39,773 --> 00:00:43,174
<i>Říkat, že chceš být populární
neznamená, že budeš.

10
00:00:43,276 --> 00:00:45,836
Chystám se najít si holku.
Myslíš, že to půjde?

11
00:00:45,945 --> 00:00:47,936
Všechno je možné, Wade.

12
00:00:48,048 --> 00:00:49,037
<i>Jen se moc nesnaž.

13
00:00:49,149 --> 00:00:51,640
<i>Musíš tomu nechat volnej průběh.</i>
<i>A ještě něco.

14
00:00:51,818 --> 00:00:55,185
Od teďka nechci,
abys mi říkal Ryan.

15
00:00:56,823 --> 00:00:58,290
Říkej mi T-Dog.

16
00:00:59,259 --> 00:01:00,726
- T-Dog?
- Jasně.

17
00:01:01,394 --> 00:01:04,056
- Co má znamenat to "T"?
<i>- Já nevím.

18
00:01:04,164 --> 00:01:06,223
- Ale zní to líp, než R-Dog.
<i>- Jo.

19
00:01:06,332 --> 00:01:08,960
Víš, jako, když s tebou chodí
nějaká kočka, a přijde,

20
00:01:09,069 --> 00:01:13,096
"Hej, potkali jste T-Doga? Lidi,
viděli jste, co T-Dog udělal dneska?

21
00:01:13,206 --> 00:01:15,800
"Člověče, ten T-Dog je šílenej!"

22
........