1
00:00:08,288 --> 00:00:10,204
Pro verzi
Drillbit Taylor UNRATED DVDRip XviD-DiAMOND

2
00:00:10,474 --> 00:00:12,390
přeložil Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz \\\

3
00:00:14,495 --> 00:00:17,212
<i>Prosím vychutnejte si hudbu</i>
<i>zatímco se vaše párty rozjíždí.

4
00:00:27,711 --> 00:00:29,085
<i>- Haló?</i>
<i>- Tak co myslíš?

5
00:00:29,183 --> 00:00:31,256
<i>- O čem?</i>
<i>- O zítřku.

6
00:00:31,359 --> 00:00:32,788
<i>Je to náš první den na střední.

7
00:00:32,895 --> 00:00:36,190
<i>Jestli chceme být oblíbení,
musíme prostě zapůsobit.

8
00:00:36,287 --> 00:00:38,043
<i>Zklidni si svůj působivej zadek.

9
00:00:38,143 --> 00:00:41,405
<i>Říkat, že chceš být populární
neznamená, že budeš.

10
00:00:41,503 --> 00:00:43,958
Chystám se najít si holku.
Myslíš, že to půjde?

11
00:00:44,063 --> 00:00:45,972
Všechno je možné, Wade.

12
00:00:46,080 --> 00:00:47,028
<i>Jen se moc nesnaž.

13
00:00:47,135 --> 00:00:49,524
<i>Musíš tomu nechat volnej průběh.</i>
<i>A ještě něco.

14
00:00:49,695 --> 00:00:52,924
Od teďka nechci,
abys mi říkal Ryan.

15
00:00:54,495 --> 00:00:55,902
Říkej mi T-Dog.

16
00:00:56,831 --> 00:00:58,238
- T-Dog?
- Jasně.

17
00:00:58,879 --> 00:01:01,432
- Co má znamenat to "T"?
<i>- Já nevím.

18
00:01:01,535 --> 00:01:03,510
- Ale zní to líp, než R-Dog.
<i>- Jo.

19
00:01:03,615 --> 00:01:06,135
Víš, jako, když s tebou chodí
nějaká kočka, a přijde,

20
00:01:06,240 --> 00:01:10,102
"Hej, potkali jste T-Doga? Lidi,
viděli jste, co T-Dog udělal dneska?

21
00:01:10,207 --> 00:01:12,695
"Člověče, ten T-Dog je šílenej!"

22
........