1
00:00:00,220 --> 00:00:05,774
Brought to you by WITH S2
Preklad: mi0

2
00:00:08,008 --> 00:00:10,048
<i>Na účte mám $420.</i>

3
00:00:10,094 --> 00:00:11,738
<i>Plat z Taekwonda je $800.</i>

4
00:00:11,784 --> 00:00:15,510
<i>Prišívanie očí na bábiky dá $200.
Roznáška mlieka dá $300.</i>

5
00:00:15,568 --> 00:00:16,829
<i>Stále chýba $8,000!</i>

6
00:00:16,887 --> 00:00:18,241
Chýba prsteň!

7
00:00:20,385 --> 00:00:22,398
<i>Jasné. Chcem ťa vidieť...</i>

8
00:00:22,468 --> 00:00:24,284
<i>ale teraz som príliš špinavý.</i>

9
00:00:24,308 --> 00:00:27,802
<i>Darebák, ako sa opovažuješ skúšať na mňa
svoju flirtovaciu stratégiu!</i>

10
00:00:27,871 --> 00:00:28,890
Okamžite sa ožeň!

11
00:00:28,913 --> 00:00:30,680
<i>Oddnes je Han-kyul môj!</i>

12
00:00:30,726 --> 00:00:33,411
Vypadni!

13
00:00:33,446 --> 00:00:35,613
<i>Som taký strašný? Čumel na to dosť dlho..</i>

14
00:00:35,660 --> 00:00:38,217
<i>Dnes som fakt prekliata. Prekliata!</i>

15
00:00:38,298 --> 00:00:41,585
<i>Oppa, je tu chalan, čo vyzerá ako
gangster a stále ma zastrašuje.</i>

16
00:00:42,290 --> 00:00:44,142
<i>Zlodej! Ako sa opovažuješ kradnúť!</i>

17
00:00:44,189 --> 00:00:45,832
<i>Chcel som zaplatiť Eun-sae registračný poplatok
za lekcie spevu. Tak čo?</i>

18
00:00:45,878 --> 00:00:48,279
<i>Odpad ako ty patrí do väzenia. Za mnou</i>

19
00:00:48,320 --> 00:00:50,462
<i>Keď uvoľním ruky,
odstrč ma a zdrhaj.</i>

20
00:00:50,856 --> 00:00:52,372
<i>Pán Ssuljy!</i>

21
00:00:52,418 --> 00:00:53,702
<i>Ste Ssuljin pán, že?</i>

22
00:00:53,749 --> 00:00:54,744
Chýbal si mi.

23
00:00:54,789 --> 00:00:56,704
<i>Pôvodne som nechcel pýtať náhradu škody...</i>

24
00:00:56,705 --> 00:00:58,105
........