1
00:00:37,304 --> 00:00:44,171
Na verzi Prom.Night.2008.DVDRip.XviD-GAYGAY
přeložil ++ Mrazík ++

2
00:02:37,304 --> 00:02:40,171
- Díky, že jste nás vzala do kina.
- Nemáš zač, Donno.

3
00:02:40,373 --> 00:02:41,533
Zítra se uvidíme ve škole.

4
00:02:41,708 --> 00:02:44,370
Počkám na tebe na zkoušce roztleskávaček.

5
00:02:44,878 --> 00:02:47,642
Jo, myslím, že to letos vynechám.

6
00:02:48,181 --> 00:02:49,239
Proč?

7
00:02:49,983 --> 00:02:52,816
No, moje máma si nemyslí,
že je to dobrý nápad, víš,

8
00:02:52,886 --> 00:02:55,548
- po tom vše, co se stalo.
- Asi má pravdu.

9
00:02:55,622 --> 00:02:59,058
V týmu zůstalo už jen jedno místo,
a musí ho dostat jedna z nás

10
00:02:59,125 --> 00:03:00,956
aby to nebyla Crissy.

11
00:03:01,127 --> 00:03:04,290
Co vám ta ubohá holka udělala,
že jí tak nenávidíte?

12
00:03:04,364 --> 00:03:05,661
Kde mám začít?

13
00:03:05,966 --> 00:03:07,661
Uvidíme se zítra. Ahoj.

14
00:03:07,734 --> 00:03:08,792
Ahoj.

15
00:03:16,276 --> 00:03:20,679
Měli 8 a 2 rekord v roce 1941,
když vyhráli Bowl v Duke.

16
00:03:25,752 --> 00:03:27,310
Jsem doma.

17
00:03:59,586 --> 00:04:00,746
Tati?

18
00:04:30,584 --> 00:04:32,074
Joey?

19
00:04:33,086 --> 00:04:35,384
Skoro jsem se na tý pálce přerazila!

20
00:04:37,090 --> 00:04:38,182
Joey?

21
00:04:38,792 --> 00:04:40,817
Slyšel jsi mě, pitomče?

22
00:04:41,628 --> 00:04:42,720
Hej!

23
00:04:43,797 --> 00:04:45,321
Vypni tu televizi.

24
........