{1}{13}www.titulky.com
{14}{52}Previously on "One Tree Hill"...
{57}{111}Jestli mi pomůžeš s Haleynou nahrávkou
{113}{165}mohla by ses možná přestěhovat domů.
{167}{204}Je to obchodní úprava.
{208}{227}Samozřejmě.
{229}{297}Dnes večer je tu semnou má nová repotérka, Gigi Silveri.
{299}{341}Očekáváte od nás že budem trénovat ve skladišti?
{343}{376}Ne jen trénovat.
{378}{467}Až na další poznámky, budete hrát všechny hry tady.
{494}{573}Jestli řekneš Whiteymu že mám srdeční vadu, jsem ven z týmu.
{574}{658}Yeah, a jestli to neřekneš Whiteymu že máš srdeční vadu, jseš ven z planety.
{660}{714}Bylas to ty nebo ne? Šaty co jsem navrhla --
{717}{768}jedny co jsi udělala -- dalas mi je do Rogue Vogue.
{770}{841}tvé oblečení je dobré, ale jestli se bojíš jet --
{843}{873}Oh, ne, jdu,
{882}{908}a vyhraju.
{921}{992}Myslela jsi si, že mít dítě abychom zůstali spolu?
{994}{1025}Ukaž mi prášky.
{1034}{1081}Nemůžu uvěřit že mi pořád nevěříš.
{1093}{1110}Tady.
{1144}{1189}Vem si je. Už je víc nepotřebuju.
{1193}{1211}Haley!
{1215}{1274}Tvá budoucnost basketbalovýho hráče je opravdu v bezpečí.
{1276}{1326}Tvá budoucnost jako můj manžel -- už není tolik.
{1358}{1430}Víš, myslel jsem na tebe každý den co jsem odešel,
{1432}{1496}a jseš ještě hezčí než jsem si zapamatoval.
{1503}{1556}Keith Scott? Dejte ruce za hlavu.
{1557}{1583}Co to sakra je?
{1589}{1654}Jste zatčen za pokus o vraždu Dana Scotta.
{2717}{2760}Jsi na řadě. Haley?
{2795}{2813}Jsi na řadě.
{2972}{3036}Tak přemýšlela jsi na jakou vysokou bys šla?
{3039}{3097}Yeah, vlastně. Dívala jsem se na Stanford.
{3179}{3206}Oh, to myslíš vážně.
{3220}{3296}Dobře, Stanford možná pro tebe nebude tak reálný, Faily.
{3316}{3336}Haley.
{3342}{3360}Co?
{3363}{3433}Myslím že jste mě nazvala"Faily." Mé jméno je Haley.
{3436}{3456}Má chyba.
{3460}{3521}Musela jsem přemýšlet o tvém jménu protože jsi se spletla každou hodinu.
{3523}{3549}V ničem jsem se nespletla-
{3551}{3591}Ne? Co tvé manželství?
{3611}{3680}Dobře...to není žádná z vašich starostí.
{3682}{3722}Pak tam byl HCM test.
{3728}{3753}V tom jsi také selhala.
{3760}{3789}Ne, neselhala.
{3792}{3833}Oh, to je pravda. Jsi porušila přátelský test
{3835}{3900}že jsi nechala hrát Lucase basketbal se srdeční vadou.
{3903}{3931}Jaká hanba.
{4071}{4088}Jasný!
{4162}{4214}Oh, on je 86'ed, yo.
{4242}{4284}Jen říká, "je mrtvý" Tim.
{4399}{4425}Jsi na řadě.
{4478}{4526}Haley? Haley.
{4559}{4581}Jsi další.
{4651}{4721}Tak přemýšlela jsi na kterou vysokou bys chtěla jít?
{4759}{4804}S-s-stanford.
{4845}{4883}To je pro tebe skvělá škola.
{4926}{4950}Jsi okay?
{4960}{5000}'protože se zdáš trošku roztržitá.
{5003}{5130}Já? Ne, ne. Vlastně, je mi fajn. Jen miluju spaní ve vězeňských celách.
{5166}{5222}Rozuměl jste, že vás máme na záznamu
{5235}{5306}koupení láhve likéru v den požáru.
{5310}{5371}Já-já-já viděl jsem to. Bylo to povzbuzující.
{5395}{5414}Yeah.
{5429}{5476}Také víme, že jste si koupil zbraň.
{5479}{5532}Oh, můj bože. Dan střílel?
{5551}{5573}Oh, počkat.
{5581}{5630}Ne, ne, ne. Byl to požár. Yeah.
{5912}{5935}To bude v pořádku.
{5952}{6007}Potřebuješ jít do školy. Zavolám ti jestli se něco dozvím.
{6010}{6057}Pojď, mami. Je to Keith. To je důležité.
{6060}{6106}Tvá budoucnost je důležitá.
{6115}{6193}Nemáš dnes sezení s tvou poradkyní aby jste si promluvili o vysoké?
{6196}{6236}Oh, nechtěl jsi to zmeškat.
{6239}{6291}Keith nešel na vysokou a podívej kde skončil.
{6293}{6332}Co se to sakra s tebou stalo?
{6335}{6379}Je tvůj bratr, z boží příčiny..
{6381}{6460}Přesně. Někdo mu to měl říct, předtím než mě zkoušel zabít v rozsvíceném ohni.
{6462}{6491}Keith s tím neměl nic společnýho.
{6494}{6536}Jak bys to věděl? Byl jsi tam?
{6554}{6601}Lucas, jdi do školy.
{6604}{6644}Neplýtvej na něj dechem.
{6647}{6681}Už jsi toho promarnil dost.
{6684}{6716}Whoa, whoa, whoa. Teď, pojď.
{6718}{6760}Nechceš se zranit před zítřejším velký zápasem.
{6763}{6795}Budou tam poratci.
{6797}{6872}Oh, ale stejně budou sledovat Nathana ne tebe.
{6878}{6941}Dobře, běž. Nechci být poslední na Keithově show.
{6955}{7096}V dnešní epizodě, Keith Scott se učí hrát si s ohněm, budeš popálen.
{7133}{7172}Promiňte. Proč tu jsem znova?
{7177}{7243}Myslím, nejsem vděčná za tu "vypadnutí z vězení na svobodu" kartu,
{7246}{7288}ale co je úlovek?
{7291}{7357}Jste tady protože vám můžu pomoct rozhodnout se, která vysoká je pro vás nejlepší.
{7360}{7441}Pochybuji, jestli vůbec mám jít na vysokou, ztrácíte dech.
{7444}{7484}a mrháte mým časem.
{7505}{7590}Proč si myslíte že vás bratr obvinil z pokusu o jeho zabití?
{7593}{7661}Možná je pořád šílený z toho, že jsem spal s jeho ženou.
{7664}{7716}Je vaše žena důvod, kterou vysokou by jste si vybral?
........