1
00:00:36,035 --> 00:00:43,697
Titulky přeložili
Ferry a Rain_King

2
00:00:53,966 --> 00:01:02,233
HAROLD A KUMAR
ÚTĚK Z GUANTANAMA

3
00:01:44,900 --> 00:01:46,965
No ty vole!

4
00:01:47,000 --> 00:01:49,800
Co to kurva je? Co to kurva?
Co to děláš?

5
00:01:49,835 --> 00:01:52,331
Vysírám se z podoby, jak nikdy.

6
00:01:52,366 --> 00:01:54,631
Nemohl si s tím počkat,
až vylezu ze sprchy?

7
00:01:54,666 --> 00:01:58,033
Mohl bych ti připomenout,
že jsme zrovna spořádali 30 burgrů

8
00:01:58,068 --> 00:02:00,366
a 4 velké porce hranolek?

9
00:02:01,966 --> 00:02:05,066
- Neměj obavy, určitě to za chvilku
příjde i na tebe. - To možná jo.

10
00:02:05,101 --> 00:02:08,198
Ale já počkám, až vylezeš ze sprchy.

11
00:02:08,233 --> 00:02:12,077
Moc s tím nečekej.
Za hoďku máme být na letišti. To to pálí.

12
00:02:12,133 --> 00:02:13,400
Za hodinu?

13
00:02:13,933 --> 00:02:16,466
- A Roldy...
- Jo?

14
00:02:17,233 --> 00:02:18,433
Pěkný chlupy.

15
00:02:20,089 --> 00:02:22,148
Padej odsud debile, hned teď.

16
00:02:22,191 --> 00:02:25,888
- Vytři se a padej. Okamžitě!
Ty vole, to je kláda!

17
00:02:25,928 --> 00:02:27,987
Myslím, že je na něm pořád ten sýr.

18
00:02:50,768 --> 00:02:52,548
<i>Ne znamená ano</i>

19
00:02:53,830 --> 00:02:54,805
<i>Dělám si srandu</i>

20
00:03:55,266 --> 00:03:58,498
- Vole, zrovna mě něco napadlo.
- Co je?

21
00:03:58,533 --> 00:04:01,733
Maria si bude myslet, že jsem úchyl,
co ji sleduje. Jedu za ní do Amstru.

22
00:04:01,768 --> 00:04:04,765
Klídek, já mám za 10 minut
pohovor na medinu.

........