1
00:00:34,635 --> 00:00:38,867
Tenhle příběh, můj příběh, je zpověď.

2
00:00:38,939 --> 00:00:41,840
Máte štěstí, zpovědi jsou ze všech
příběhů nejpikantnější.

3
00:00:41,909 --> 00:00:43,550
Zeptejte se jakéhokoli kněze.

4
00:00:43,777 --> 00:00:46,507
Řekl by vám, abyste se dívali
a poučili se z mých hříchů.

5
00:00:47,019 --> 00:00:50,027
Nebo se místo toho raději jen pohodlně
uvelebili a čekali na lechtivé scény.

6
00:00:50,672 --> 00:00:51,879
Buďte mými hosty.

7
00:00:53,353 --> 00:00:56,685
Nejsem katolík,
ale potkal jsem už dost kněžích na to...

8
00:00:56,685 --> 00:00:58,452
abych věděl to důležité o zpovědích:

9
00:00:58,559 --> 00:01:00,686
...jsou vždycky anonymní.

10
00:01:00,933 --> 00:01:05,389
Takže v duchu týhle anonymity
mi říkejme "X".

11
00:01:14,308 --> 00:01:16,802
Celý tohle drama začlo asi tak před rokem.

12
00:01:18,278 --> 00:01:21,114
Jsem na cestě do práce.
Nic nehledám, nic neřeším.

13
00:01:21,248 --> 00:01:23,443
Upřímně, zatím mě neznáte.

14
00:01:39,566 --> 00:01:41,363
Tomu řidiči zaplivanýho autobusu MHD
to může připadat, že...

15
00:01:41,435 --> 00:01:43,665
...balím náhodnýho týpka v autobuse.

16
00:01:43,737 --> 00:01:45,866
Ale tohle není náhodnej týpek.

17
00:01:46,073 --> 00:01:48,793
Byl mým spolužákem na přednáškách
psychologie na Washingtonský Universitě.

18
00:01:48,842 --> 00:01:51,777
Jde o to, že na škole mi fakt nepřipadal
vůbec zajímavej.

19
00:01:51,845 --> 00:01:54,387
Ale teď "Blondie" vypadá jinak.

20
00:01:54,548 --> 00:01:56,657
Vlastně vypadá stejně,

21
00:01:56,683 --> 00:01:58,367
jen já se na něj dívám jinýma očima.

22
00:01:58,752 --> 00:02:01,277
Cítím něco, co naposled v sedmý třídě.

23
00:02:03,256 --> 00:02:06,714
Odpusť mi, Otče.
........