1
00:00:22,260 --> 00:00:25,673
Hollywood Classic Entertainment
uvádí
2
00:00:47,470 --> 00:00:50,882
CHUŤ LÁSKY
3
00:01:38,555 --> 00:01:40,925
- Harry?
- To nic, Esther.
4
00:01:42,181 --> 00:01:43,803
Nemůžu spát.
5
00:02:06,848 --> 00:02:09,681
<i>Je takový příběh o řeckých bozích.</i>
6
00:02:11,015 --> 00:02:13,930
<i>Nudili se, a tak vymysleli lidi.</i>
7
00:02:15,432 --> 00:02:18,880
<i>Nudili se dál, tak vymysleli lásku.</i>
8
00:02:20,390 --> 00:02:22,796
<i>Pak už se nenudili,</i>
9
00:02:23,058 --> 00:02:26,056
<i>tak se ji rozhodli sami vyzkoušet.</i>
10
00:02:28,433 --> 00:02:31,550
<i>Nakonec vymysleli smích,</i>
11
00:02:33,683 --> 00:02:35,721
<i>aby to vůbec vydrželi.</i>
12
00:02:38,059 --> 00:02:41,506
Podle románu Charlese Baxtera
13
00:02:43,767 --> 00:02:47,097
Scénář
14
00:02:49,351 --> 00:02:53,012
Režie
15
00:03:06,435 --> 00:03:08,307
- Harry!
- Bradley?
16
00:03:08,809 --> 00:03:12,674
- O ROK A PŮL DŘÍVE
- Nejsi v kavárně? - Mám volno.
17
00:03:12,894 --> 00:03:15,808
Manželka tady hraje softball.
18
00:03:19,810 --> 00:03:23,590
To je profesor Stevenson.
Moje žena Kathryn.
19
00:03:23,769 --> 00:03:27,466
- Těší mě.
- Chodí k nám do kavárny.
20
00:03:31,394 --> 00:03:34,807
- Ta je urputná.
- To mi povídejte!
21
00:03:36,269 --> 00:03:38,060
Počkej na dobrej nadhoz!
22
00:03:39,895 --> 00:03:41,969
Do toho!
23
00:03:48,437 --> 00:03:50,143
Nezkoušej to!
24
........