1
00:01:28,142 --> 00:01:30,022
Máš rád svou sestru ?

2
00:01:30,062 --> 00:01:32,422
Když budeš
křičet, víš co se stane.

3
00:02:16,144 --> 00:02:17,945
Dobrý den, Estelle.

4
00:02:18,024 --> 00:02:20,904
- Jak vypadám, Paul?
- Lépe, o moc lépe.

5
00:02:37,225 --> 00:02:39,025
Dobré ráno, pane Edgecomb.

6
00:02:39,145 --> 00:02:40,105
Něco zvláštního dneska ?

7
00:02:40,105 --> 00:02:42,706
Ne, jenom dva tousty, stačí zbytky.

8
00:02:43,946 --> 00:02:44,906
Stejný jako vždycky.

9
00:02:44,906 --> 00:02:46,946
Suché a studené - jako obvykle

10
00:02:47,786 --> 00:02:49,426
Studené sou lepší.

11
00:02:50,626 --> 00:02:52,826
Hlavně na těch dlouhých procházkách.

12
00:02:53,506 --> 00:02:54,906
Nemám pravdu ?

13
00:02:56,386 --> 00:02:59,266
Nenechte se chytit sestrou Zilliovou,
Udělala by tu peklo.

14
00:02:59,266 --> 00:03:02,067
Víte že nemá ráda, když jdete pryč.

15
00:03:04,066 --> 00:03:07,507
Kam každý den chodíte ?
Co děláte tam nahoře v kopcích ?

16
00:03:08,867 --> 00:03:10,507
Jenom chodím.

17
00:03:10,787 --> 00:03:12,307
Mám rád procházky.

18
00:03:14,627 --> 00:03:17,028
Jen aby ste se tam někde nedolámal.

19
00:03:17,507 --> 00:03:20,387
Nechtěl bych tam někde jít hledat vaše tělo.

20
00:04:39,992 --> 00:04:42,192
Proč se pořád díváme na tyhle nesmysly ?

21
00:04:42,872 --> 00:04:44,672
Je to zajímavé !

22
00:04:44,752 --> 00:04:46,752
Zajímavé ?
Hromada pitomé reklamy,

23
00:04:49,592 --> 00:04:51,953
ve které vlastně všichni mluví o tom,
jak si zasouložili ?

24
00:05:12,593 --> 00:05:14,393
........