1
00:01:28,142 --> 00:01:30,022
Máš rád svou sestru ?
2
00:01:30,062 --> 00:01:32,422
Když budeš
křičet, víš co se stane.
3
00:02:16,144 --> 00:02:17,945
Dobrý den, Estelle.
4
00:02:18,024 --> 00:02:20,904
- Jak vypadám, Paul?
- Lépe, o moc lépe.
5
00:02:37,225 --> 00:02:39,025
Dobré ráno, pane Edgecomb.
6
00:02:39,145 --> 00:02:40,105
Něco zvláštního dneska ?
7
00:02:40,105 --> 00:02:42,706
Ne, jenom dva tousty, stačí zbytky.
8
00:02:43,946 --> 00:02:44,906
Stejný jako vždycky.
9
00:02:44,906 --> 00:02:46,946
Suché a studené - jako obvykle
10
00:02:47,786 --> 00:02:49,426
Studené sou lepší.
11
00:02:50,626 --> 00:02:52,826
Hlavně na těch dlouhých procházkách.
12
00:02:53,506 --> 00:02:54,906
Nemám pravdu ?
13
00:02:56,386 --> 00:02:59,266
Nenechte se chytit sestrou Zilliovou,
Udělala by tu peklo.
14
00:02:59,266 --> 00:03:02,067
Víte že nemá ráda, když jdete pryč.
15
00:03:04,066 --> 00:03:07,507
Kam každý den chodíte ?
Co děláte tam nahoře v kopcích ?
16
00:03:08,867 --> 00:03:10,507
Jenom chodím.
17
00:03:10,787 --> 00:03:12,307
Mám rád procházky.
18
00:03:14,627 --> 00:03:17,028
Jen aby ste se tam někde nedolámal.
19
00:03:17,507 --> 00:03:20,387
Nechtěl bych tam někde jít hledat vaše tělo.
20
00:04:39,992 --> 00:04:42,192
Proč se pořád díváme na tyhle nesmysly ?
21
00:04:42,872 --> 00:04:44,672
Je to zajímavé !
22
00:04:44,752 --> 00:04:46,752
Zajímavé ?
Hromada pitomé reklamy,
23
00:04:49,592 --> 00:04:51,953
ve které vlastně všichni mluví o tom,
jak si zasouložili ?
24
00:05:12,593 --> 00:05:14,393
........