1
00:00:42,829 --> 00:00:46,875
V nejchladnějších oblastech kosmu,
nestvůrný a ohromný Ogdru Jahad,

2
00:00:46,910 --> 00:00:51,838
jeden ze sedmi bohů Chaosu,
dřímá ve svém křišťálovém vězení

3
00:00:51,873 --> 00:00:56,217
a čeká, až bude moci zabrat Zemi
a spálit nebesa.

4
00:00:58,386 --> 00:01:02,307
Co je to, co činí člověka člověkem.
Je to člověk?

5
00:01:02,474 --> 00:01:06,061
Je to snad jeho původ?

6
00:01:06,227 --> 00:01:10,482
Nebo je to něco jiného,
něco obtížně popsatelného?

7
00:01:10,648 --> 00:01:14,256
Pro mne všechno začalo v roce 1944,

8
00:01:14,360 --> 00:01:17,697
při tajné misi na pobřeží Skotska.

9
00:01:18,031 --> 00:01:20,241
Nacisté byli zoufalí.

10
00:01:20,325 --> 00:01:22,911
Zkoumali spojení vědy a černé magie

11
00:01:22,952 --> 00:01:26,539
ve snaze zvrátit
rovnováhu sil ve válce.

12
00:01:26,748 --> 00:01:32,253
Bylo mi tehdy 28 let, Pracoval jsem v
Úřadu pro paranormální jevy.

13
00:01:32,288 --> 00:01:36,966
Nikdy jsem nemohl tušit,
že to co se stane té noci,

14
00:01:37,001 --> 00:01:40,095
se nejen zapíše do historie,

15
00:01:40,178 --> 00:01:42,931
ale změní můj život navždy.

16
00:01:42,972 --> 00:01:44,682
Dobře chlapi, pohněte se. Pohyb!

17
00:01:50,438 --> 00:01:52,774
Pohyb, pohyb, pohyb!

18
00:01:53,775 --> 00:01:55,110
Rozptýlit se.

19
00:02:01,157 --> 00:02:02,617
Vaši muži

20
00:02:02,701 --> 00:02:04,703
budou potřebovat tohle.

21
00:02:07,539 --> 00:02:08,957
Ty jsi katolík?

22
00:02:09,082 --> 00:02:12,669
Ano, kromě jiného.
Ale to bych těžko vysvětloval.

23
00:02:12,704 --> 00:02:14,587
Dobře, budeš spíš potřebovat tohle.
........