1
00:00:01,458 --> 00:00:03,058
<i>Jmenuji se Michael Westen,</i>

2
00:00:03,158 --> 00:00:05,058
<i>býval jsem agent, dokud...</i>

3
00:00:05,658 --> 00:00:07,658
"Dostali jsme na vás
burn notice. Jste nepohodlný."

4
00:00:09,042 --> 00:00:10,983
<i>Když vás vyhodí,
tak vám nic nezůstane...</i>

5
00:00:10,983 --> 00:00:13,693
<i>žádná hotovost, žádný
účty, žádný záznamy o práci.</i>

6
00:00:13,693 --> 00:00:15,737
<i>Zůstanete trčet tam,
kde se vás rozhodnou vyhodit.</i>

7
00:00:15,983 --> 00:00:17,509
-Kde to jsem?
-V Miami.

8
00:00:18,288 --> 00:00:20,011
<i>Děláte co se vám
připlete do cesty.</i>

9
00:00:21,133 --> 00:00:23,249
<i>Spoléháte na každého,
kdo s váma ještě nepřestal mluvit.</i>

10
00:00:24,484 --> 00:00:25,874
<i>Ex-přítelkyni, co ráda
střílí.</i>

11
00:00:25,874 --> 00:00:27,025
Zastřelíme je?

12
00:00:27,025 --> 00:00:29,576
<i>...kamaráda, co na vás
donáší FBI.</i>

13
00:00:29,576 --> 00:00:31,824
Znáš špióny...
Partička podrazáckej
malejch holčiček.

14
00:00:32,329 --> 00:00:32,824
<i>a na rodinu taky...</i>

15
00:00:32,824 --> 00:00:34,243
To je zas tvoje matka?

16
00:00:34,243 --> 00:00:35,459
<i>pokud jste zoufalí.</i>

17
00:00:35,494 --> 00:00:36,558
Někdo potřebuje tvoji pomoc, Michaele.

18
00:00:36,658 --> 00:00:39,758
<i>A navíc...dokud nepřijdete
na to, kdo vás vyhodil...</i>

19
00:00:40,758 --> 00:00:42,858
<i>nikam nejedete.</i>

20
00:00:47,958 --> 00:00:51,358
<i>Tajní agenti to mají obvykle těžké
s navazováním vztahů.</i>

21
00:00:51,358 --> 00:00:54,658
<i>I když najdete někoho, komu nevadí,
že se nebavíte o své minulosti</i>

22
00:00:54,758 --> 00:00:57,258
........