1
00:00:46,078 --> 00:00:51,106
Jáma byla buď velmi hluboká, nebo
padala velmi pomalu, protože...
2
00:00:51,107 --> 00:00:56,192
měla čas se rozhlédnout
a přemýšlet, co nastane.
3
00:00:56,193 --> 00:01:00,087
Lewis Carrol, Alenka v říši divů
4
00:01:37,277 --> 00:01:37,977
Mellie.
5
00:01:38,678 --> 00:01:39,679
Mellie.
6
00:01:41,380 --> 00:01:43,282
To zastavil ten autobus z Marseille?
7
00:01:43,483 --> 00:01:44,483
Ano, mami.
8
00:01:45,385 --> 00:01:48,068
To se mi nezdá. Nikdy nestaví.
9
00:01:49,589 --> 00:01:51,090
Co tam vyhlížíš?
10
00:01:51,290 --> 00:01:53,191
Je tam nějaký cestující?
11
00:01:53,192 --> 00:01:54,293
Ano.
12
00:01:55,494 --> 00:01:57,596
Přijel tím autobusem?
13
00:01:57,897 --> 00:01:59,297
To si piš.
14
00:01:59,598 --> 00:02:02,501
Tím autobusem nikdy nikdo nepřijíždí.
15
00:02:03,102 --> 00:02:05,063
To ten déšť ho musel přivézt.
16
00:02:22,363 --> 00:02:25,263
CESTUJÍCÍ V DEŠTI
17
00:03:05,361 --> 00:03:08,975
Úterý, 10. října, 17 hodin.
18
00:03:20,575 --> 00:03:23,677
To už je třetí během deseti minut.
19
00:03:23,678 --> 00:03:27,381
Kouřím, abys měla důvod
mi něco říct.
20
00:03:27,382 --> 00:03:29,382
Musím si jít pro šaty.
21
00:03:29,383 --> 00:03:31,385
Dobrá, už jsem skončila.
22
00:03:31,386 --> 00:03:33,787
Pětku musíme spravit.
23
00:03:33,788 --> 00:03:36,290
Co je s ním?
24
00:03:36,291 --> 00:03:38,392
Převrací se.
25
........