2
00:00:22,530 --> 00:00:25,250
přeložil ZBRANEK
3
00:00:26,890 --> 00:00:30,320
Turnaj ve svlíkacím Kámennůžkypapír.
4
00:00:30,550 --> 00:00:31,780
Kámennůžkypapír?
5
00:00:32,030 --> 00:00:33,750
Turnaj ve svlíkacím Kámennůžkypapír?
6
00:00:39,290 --> 00:00:40,720
A to je co?
7
00:00:41,530 --> 00:00:47,140
To nemá smysl,ale bohužel asi nic nenaděláme.
8
00:00:49,400 --> 00:00:51,340
Je to tradice.
9
00:00:51,470 --> 00:00:55,570
A jen tak na okraj,není tu náhodou někdo kdo už se svlíknul?
10
00:00:58,380 --> 00:01:00,540
Proč to musíme dělat?
11
00:01:00,990 --> 00:01:03,140
No jo,vlatně proč?
12
00:01:19,730 --> 00:01:22,430
No asi vás budu muset přesvědčit tímhle.
13
00:01:37,920 --> 00:01:38,710
Babizna!
14
00:01:46,620 --> 00:01:48,030
N-Nemožné!
15
00:02:04,180 --> 00:02:09,810
- Byly jsme poraženy?
- Takže má ještě někdo chuť to zkusit,jenom poďte.
16
00:02:10,990 --> 00:02:14,410
První se utkají Květinky vs Králíčci.
17
00:02:14,780 --> 00:02:17,220
Tady! Tady! Tady!
18
00:02:17,360 --> 00:02:19,430
Co je Květinko číslo 1?
19
00:02:19,990 --> 00:02:21,920
Chybí nám jeden závodník.
20
00:02:22,060 --> 00:02:25,720
To je pravda.
Půjdeš ty, Miko!
21
00:02:26,330 --> 00:02:27,490
Co? Volala si mě?
22
00:02:27,620 --> 00:02:29,960
Tak, přidáš se k nim.
23
00:02:30,270 --> 00:02:32,500
No a ještě jedno, OBLEČEK!
24
00:02:38,280 --> 00:02:40,840
Jsou ty kostýmy opravdu nutné?
25
00:02:41,580 --> 00:02:44,010
No když už k tomu došlo,
nezbývá nic jiného než vyhrát!
26
........