2
00:00:22,530 --> 00:00:25,250
přeložil ZBRANEK

3
00:00:26,890 --> 00:00:30,320
Turnaj ve svlíkacím Kámennůžkypapír.

4
00:00:30,550 --> 00:00:31,780
Kámennůžkypapír?

5
00:00:32,030 --> 00:00:33,750
Turnaj ve svlíkacím Kámennůžkypapír?

6
00:00:39,290 --> 00:00:40,720
A to je co?

7
00:00:41,530 --> 00:00:47,140
To nemá smysl,ale bohužel asi nic nenaděláme.

8
00:00:49,400 --> 00:00:51,340
Je to tradice.

9
00:00:51,470 --> 00:00:55,570
A jen tak na okraj,není tu náhodou někdo kdo už se svlíknul?

10
00:00:58,380 --> 00:01:00,540
Proč to musíme dělat?

11
00:01:00,990 --> 00:01:03,140
No jo,vlatně proč?

12
00:01:19,730 --> 00:01:22,430
No asi vás budu muset přesvědčit tímhle.

13
00:01:37,920 --> 00:01:38,710
Babizna!

14
00:01:46,620 --> 00:01:48,030
N-Nemožné!

15
00:02:04,180 --> 00:02:09,810
- Byly jsme poraženy?
- Takže má ještě někdo chuť to zkusit,jenom poďte.

16
00:02:10,990 --> 00:02:14,410
První se utkají Květinky vs Králíčci.

17
00:02:14,780 --> 00:02:17,220
Tady! Tady! Tady!

18
00:02:17,360 --> 00:02:19,430
Co je Květinko číslo 1?

19
00:02:19,990 --> 00:02:21,920
Chybí nám jeden závodník.

20
00:02:22,060 --> 00:02:25,720
To je pravda.
Půjdeš ty, Miko!

21
00:02:26,330 --> 00:02:27,490
Co? Volala si mě?

22
00:02:27,620 --> 00:02:29,960
Tak, přidáš se k nim.

23
00:02:30,270 --> 00:02:32,500
No a ještě jedno, OBLEČEK!

24
00:02:38,280 --> 00:02:40,840
Jsou ty kostýmy opravdu nutné?

25
00:02:41,580 --> 00:02:44,010
No když už k tomu došlo,
nezbývá nic jiného než vyhrát!

26
........