1
00:00:35,087 --> 00:00:38,045
<i>Dobré ráno.</i>
<i>Je krásných osmnáct stupňů.</i>

2
00:00:38,127 --> 00:00:41,244
<i>Hlásí se vám Neil Simmons.</i>
<i>Je pondělí 15. května.</i>

3
00:00:41,327 --> 00:00:44,603
<i>Tady Rádio L.A.,</i>
<i>ranní hudba a zprávy.</i>

4
00:00:44,767 --> 00:00:48,442
<i>Prezident se v Bílém domě</i>
<i>setkal s norským premiérem.</i>

5
00:00:48,527 --> 00:00:50,643
<i>Bezpečnostní rada Spojených národů</i>

6
00:00:50,727 --> 00:00:55,278
<i>projednává změny sankcí</i>
<i>vůči nespolupracujícím státům.</i>

7
00:00:55,527 --> 00:00:58,439
A také se pan prezident
zabývá otázkou:

8
00:00:58,527 --> 00:01:01,997
"Nakolik organická
je naše organická zelenina?"

9
00:01:02,087 --> 00:01:06,365
<i>A nyní dopravní informace.</i>
<i>Provoz je dnes mimořádně hustý.</i>

10
00:01:06,447 --> 00:01:10,918
<i>Dejte si pozor na jižní spojce</i>
<i>sto jedna do centra u Alvarada.</i>

11
00:01:11,007 --> 00:01:16,320
<i>Převrátil se tam kamion</i>
<i>a blokuje tři ulice.</i>

12
00:01:20,807 --> 00:01:27,326
<i>Na bulváru Sepulveda</i>
<i>je zaparkovaný traktor.</i>

13
00:01:27,447 --> 00:01:30,837
<i>Řidič se zamkl v kabině</i>
<i>a nemůže ven.</i>

14
00:01:30,927 --> 00:01:35,478
Policie L.A. odklání dopravu
ze Sepulvedy na Century Boulevard

15
00:01:35,567 --> 00:01:38,240
a z La Tijery k letišti.

16
00:01:39,487 --> 00:01:41,284
Lexi, kafe.

17
00:02:00,007 --> 00:02:01,804
Ne.

18
00:02:04,287 --> 00:02:06,562
Nechceš dohnat včerejší noc?

19
00:02:08,487 --> 00:02:11,559
-Musím se jít nachystat.
-Máš tam kafe.

20
00:02:12,327 --> 00:02:14,124
Díky.

21
00:02:15,647 --> 00:02:17,444
Dobrý?

22
00:02:17,967 --> 00:02:20,959
........