1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Info: Kung.Fu.Panda.TS.XViD-mVs.avi
2
00:00:25,005 --> 00:00:29,005
KUNG FU PANDA
3
00:00:31,007 --> 00:00:33,507
Z Polštiny preložil: VampireDream, redigoval Tanuska
4
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
Legenda hovorí o Legendárnom bojovníkovi,
5
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
ktorého schopnosti kung-fu sa stali legendou.
6
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
Putoval svetom a hladal
dôstojných protivníkov...
7
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Vidím, že rád pluješ, mohol by si mi naplut do dlaní?!
8
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
Bojovník nikdy nerozprával s plnými ústami,
9
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
Ale potom prehltol a povedal:
10
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
Koniec recí, ide sa bojovat!
11
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Bol tak vražedný, že jeho protivníci...
12
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Je naozaj výborný...
13
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
...a atraktivní. Ako sa ti odvdacíme?
14
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Nie je žiadna cena pre nádheru alebo atraktivitu...
15
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
Nemá cenu lícit, kolkým nepriatelom stál tvárou v tvár...
Nikto nemal proti nemu šancu.
16
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
Nikdy predtým nebolo hrozivejšej pandy,
ani tak milovanej...
17
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
Dokonca i nejvacší hrdinovia a
najlepší bojovníci
18
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
ho uctievali ako velkého Majstra.
19
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Mali by sme skocit do krcmy.
Jasne!
20
00:02:06,000 --> 00:02:14,000
Ale putyka musí pockat.
Ked bojuješ so 10 000 démonmi,
pocíta sa len jediné...
21
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
Vstávaj, zaspíš do práce!
22
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
Haló, vstávaj!
23
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
Co to tam hore stváraš?
Nic...
........