1
00:00:02,680 --> 00:00:05,433
Kapitánův deník, hvězdné datum 47410.2.

2
00:00:05,560 --> 00:00:08,233
Atreanská vláda požádala
o pomoc s odvrácením

3
00:00:08,360 --> 00:00:10,316
přírodní pohromy.

4
00:00:10,440 --> 00:00:12,271
Dva z jejich geologů přišli na palubu.

5
00:00:12,400 --> 00:00:15,949
Jedním z nich je žena,
která žila na Atrea IV.

6
00:00:16,080 --> 00:00:20,437
Kapitáne, situace se zhoršila od doby,
kdy jsme vás s manželem kontaktovali.

7
00:00:20,560 --> 00:00:25,475
Žhavé jádro naší planety se nejen
ochlazuje, ale pomalu tuhne.

8
00:00:25,600 --> 00:00:27,830
Naše gravitační pole se změnilo.

9
00:00:27,960 --> 00:00:31,191
Seismická aktivita
se zvýšila trojnásobně.

10
00:00:31,320 --> 00:00:33,788
Když bude ochlazovaní
pokračovat tímto tempem,

11
00:00:33,920 --> 00:00:37,754
Atrea se stane neobyvatelná
do 13 měsíců.

12
00:00:37,880 --> 00:00:43,955
Můžeme minimalizovat seismickou aktivitu vytvořením
izobarických zlomů a zmírnit tektonické napětí,

13
00:00:44,080 --> 00:00:45,479
ale bylo by to jen dočasné.

14
00:00:45,760 --> 00:00:48,877
Jediným permanentním řešením
by bylo znovu zkapalnění jádra.

15
00:00:49,560 --> 00:00:51,755
Ty kapsy ve vrstvě magmatu,

16
00:00:51,880 --> 00:00:53,996
jak budou blízko tekuté části jádra?

17
00:00:54,120 --> 00:00:55,997
Pár kilometrů. Proč?

18
00:00:56,560 --> 00:00:59,791
Date, myslíš, že je to dost blízko
na ferroplasmickou infúzi?

19
00:01:00,320 --> 00:01:03,073
Postup by zahrnoval použití
lodních phaserů

20
00:01:03,200 --> 00:01:06,829
k vyvrtání otvorů skrz planetární
kůru do těch kapes,

21
00:01:06,960 --> 00:01:09,554
kde bychom umístili sérii
infúzních jednotek.

22
00:01:09,680 --> 00:01:13,514
Pak je spustíme vysláním
........