1
00:00:00,000 --> 00:00:01,650
Dívej se na mě!

2
00:00:01,660 --> 00:00:05,280
- Tys mě prodal.
- Neprodal, Seane.

3
00:00:05,290 --> 00:00:07,810
Seane, poslouchej mě.
Polož tu bouchačku, dobře?

4
00:00:07,820 --> 00:00:10,720
To nijak...to nijak nepomůže.

5
00:00:12,420 --> 00:00:15,140
Problém. Geddes se pohnul.
Stojí ve střelné dráze.

6
00:00:15,150 --> 00:00:17,920
- Čekejte. Čekejte.
- Dej mi telefon na Keenena.

7
00:00:17,930 --> 00:00:19,780
Tvý lidi jsou u dveří,
dostaňte to ho ven.

8
00:00:19,790 --> 00:00:22,620
Týme. Začnu vést vyjednávání.
Jules, jsi má záloha.

9
00:00:22,630 --> 00:00:25,450
Seane, ty to přece nechceš udělat.

10
00:00:25,460 --> 00:00:28,830
- Investoval jsem do tebe.
- Rozmysli si to, dobře?

11
00:00:28,840 --> 00:00:31,030
A ty na to plivneš,
aby sis zachránil zadek?

12
00:00:31,040 --> 00:00:34,520
To nemohl být Jacks. Nech ho být.

13
00:00:38,240 --> 00:00:40,310
- Měls budoucnost.
- Nedělej to.

14
00:00:40,320 --> 00:00:42,520
Ještě slovo...

15
00:00:43,020 --> 00:00:46,950
- Seane, prosím.
- Věřil jsem ti.

16
00:00:46,960 --> 00:00:49,520
Já jsem to nebyl.

17
00:01:04,280 --> 00:01:06,710
<i>O tři hodiny dříve</i>

18
00:01:06,930 --> 00:01:11,380
- Už přijel mlíkař?
- Jo, asi před půl hodinou.

19
00:01:11,410 --> 00:01:14,960
Paráda. Je super, jak tu mívám
objednávky na směnu včas.

20
00:01:14,970 --> 00:01:18,720
Jo, vše je připravené.
Soyové mléko, komplet bez tuku.

21
00:01:18,730 --> 00:01:23,380
- Cukřenky a dřívka na kafe doplněny.
- Jsi můj hrdina.

22
00:01:24,690 --> 00:01:26,960
........