00:00:01,570 --> 00:00:05,790
Přede mnou není žádný nepřítel,
a za mnou je hromada pokladů!

2
00:00:06,330 --> 00:00:08,430
Jsem silná a dělám si cokoliv chci!

3
00:00:08,810 --> 00:00:12,120
Stále pokračuji, bez ohledu
na to jak je to daleko!

4
00:01:56,090 --> 00:01:58,260
Jdeme po tom malém zvířeti Pokotovi,

5
00:01:58,260 --> 00:02:00,380
šli jsme tam a zpět až dovnitř hor.

6
00:02:00,380 --> 00:02:05,130
Má jistě hodně odvahy zkoušet mě obviňovat!

7
00:02:05,130 --> 00:02:09,180
Nezmiňuji se, že Zelgadis a Amélie,
kteří měli pomáhat naší misi ho zajmout,

8
00:02:09,180 --> 00:02:12,150
se nějak tak stali Pokotovi nejlepší přátelé!

9
00:02:12,150 --> 00:02:15,920
Dokonce zaútočili na mého sněžného králíka!

10
00:02:15,920 --> 00:02:18,820
Proč na světě se to stalo?!

11
00:02:33,540 --> 00:02:36,000
Stůj, ty malé zvíře!

12
00:02:36,000 --> 00:02:37,920
Rozčiluješ se!

13
00:02:37,920 --> 00:02:38,920
Počkej!

14
00:02:38,290 --> 00:02:39,470
Počkej, Pokoto!

15
00:02:39,880 --> 00:02:42,220
Kdo na světě ve skutečnosti čeká,
když mu lidi říkají aby počkal?!

16
00:02:42,220 --> 00:02:45,760
V kolika problémech si myslíš, že jsem
díky tobě?!

17
00:02:46,400 --> 00:02:49,320
Řekl jsem ti, že nemám čas se
vámi zabývat lidi!

18
00:02:49,320 --> 00:02:50,270
Obzvláště dnes!

19
00:02:50,270 --> 00:02:53,730
Sežer moje "podívej-jestli-mě-zajímá" Damu Bras!

20
00:02:58,290 --> 00:03:00,030
To nic není!

21
00:03:00,790 --> 00:03:02,360
Ulička... oop!

22
00:03:11,510 --> 00:03:12,430
Kam šel?

23
00:03:12,770 --> 00:03:17,370
Je tak těžké chytit Pokotu
v tomhle terénu.

24
00:03:17,370 --> 00:03:19,310
........