1
00:00:05,860 --> 00:00:08,210
Dík, Zo.

2
00:00:09,150 --> 00:00:11,610
Pořád potřebuješ
na zítra odvoz do školy?

3
00:00:12,310 --> 00:00:13,790
K tomu jsou kluci, ne?

4
00:00:16,450 --> 00:00:17,260
Slečno!

5
00:00:17,540 --> 00:00:19,920
Můžeš... můžeš mi to přihřát?

6
00:00:21,720 --> 00:00:22,650
Nebo ne.

7
00:00:23,610 --> 00:00:25,710
Jsem jen pozorná servírka.

8
00:00:25,800 --> 00:00:27,600
Jen nebuď příliš pozorná.

9
00:00:27,780 --> 00:00:28,790
Mám lepší spropitné.

10
00:00:29,060 --> 00:00:30,690
Ne takové, které bych si přál.

11
00:00:36,440 --> 00:00:37,880
Co se děje, šerife?
Nechutná vám?

12
00:00:38,400 --> 00:00:39,760
Ne.
Je to skvělé.

13
00:00:39,760 --> 00:00:42,020
Já jenom... nemám zrovna chuť.

14
00:00:42,020 --> 00:00:44,340
Myslíte na svatbu Allison a Starka?

15
00:00:46,660 --> 00:00:47,530
Teď už jo.

16
00:00:48,060 --> 00:00:50,450
Ne, jde o Henryho.

17
00:00:50,790 --> 00:00:53,210
Poslal jsem mu nějaké balíčky,
ale ochranka je zabavila.

18
00:00:53,664 --> 00:00:55,479
Nenapadá mě nic horšího,

19
00:00:55,479 --> 00:00:57,620
než jíst vězeňskou stravu po zbytek života.

20
00:00:58,370 --> 00:01:02,070
Teda, než být ve vězení po zbytek života.

21
00:01:02,090 --> 00:01:05,760
Mě to... nepřipadne správné,
když tady není.

22
00:01:06,000 --> 00:01:07,560
Jako by celé město
bylo v nerovnováze.

23
00:01:14,410 --> 00:01:15,240
Vidíš, co myslím?

24
00:01:19,950 --> 00:01:23,320
........