1
00:00:08,719 --> 00:00:13,098
Natočeno podle pravdivé události...

2
00:02:27,024 --> 00:02:28,775
Nezabíjej mě.

3
00:02:41,997 --> 00:02:43,915
Prosím.

4
00:02:44,916 --> 00:02:46,001
Nezabíjej mě.

5
00:02:46,209 --> 00:02:48,795
Nezabíjej mě.

6
00:02:49,004 --> 00:02:51,214
Nezabíjej mě....

7
00:02:55,010 --> 00:02:58,013
C a r v e r

8
00:02:59,306 --> 00:03:03,685
>>> Přeloženo z polských titulků <<<

9
00:03:03,894 --> 00:03:06,688
Přeložil - Peca 33+hotentot+sema

10
00:03:11,693 --> 00:03:13,987
Korekce : głowa81

11
00:03:14,029 --> 00:03:17,866
Synchro pro verzi Carver.DVDScr.xVID-OEM

12
00:04:25,809 --> 00:04:26,893
Pete, kámo...

13
00:04:27,102 --> 00:04:28,395
jak je to ještě daleko ?

14
00:04:28,603 --> 00:04:33,692
Je to o 5 minut blíž od místa,
v kterém jses mě ptal před 5 minutama.

15
00:04:33,900 --> 00:04:37,404
Děkuji.
Tak hloupou odpověd jsem čekal.

16
00:04:37,612 --> 00:04:41,116
Když se tě na něco ptám, tak to neznamená:
"Neodpovídej mi na mé otázky".

17
00:04:41,324 --> 00:04:44,870
Pouze ti chci dát otázku
a neočekávám hloupé odpovědi.

18
00:04:45,078 --> 00:04:46,580
Sere mě to rádio.

19
00:04:49,082 --> 00:04:51,710
Kouzelné. Nemám ponětí
jak jsem se k tomu nechal ukecat.

20
00:04:51,877 --> 00:04:55,505
Nenávidím ty pojebané lesy,
pavouky, otrávené rostliny a jiné hovadiny.

21
00:04:55,714 --> 00:04:59,885
- Nezapomínej na zmije.
- To není zábavné.

22
00:05:00,093 --> 00:05:03,096
Kámo to má být ten velký víkend.

23
00:05:03,388 --> 00:05:07,309
Tak proč jedou Zack a Ráchel za námi?

24
........