0
00:00:13,000 --> 00:00:40,000
IKKITOUSEN
1
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
přeložil ZBRANEK
2
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Koukine!
3
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Koukine!
4
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Koukine!
Hej!
5
00:01:50,100 --> 00:01:52,400
Tohle přece není cesta do školy!
6
00:01:52,500 --> 00:01:55,000
Neboj se tohle je zkratka!
8
00:01:55,500 --> 00:02:00,000
Tolik námahy jenom proto
abych se dostala do školy!
10
00:02:00,200 --> 00:02:03,000
No, já nejsem ten kdo zaspal!
11
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
Ale kvůli čeho?...
12
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Mamka mi celou noc dávala lekci. Sakra!
13
00:02:09,000 --> 00:02:15,500
Zjistila že sem čmárala po talismanu fixem
a tak vzala klepáč a... PRÁSK! PRÁSK!
14
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
To je posvátný talisman.
15
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
No jo talisman.
Komu asi patří?
16
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Pravděpodobně se tady bojovalo.
17
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Zajímalo by mě s které byli školy.
18
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Možná že s naší?
19
00:02:30,000 --> 00:02:34,000
Vidíš.Jak ti jednou
spadne nikdo neví čí je
20
00:02:34,000 --> 00:02:37,400
,proto by si je měli všichni podepsat.
21
00:02:37,500 --> 00:02:43,000
Jak tak přemýšlím vzpomínám si ,že
někdo tady viděl bojovníky ze školy RAKUYO.
22
00:02:43,000 --> 00:02:47,000
Škola Rakuyo?
23
00:02:55,000 --> 00:03:02,000
Většina jiných škol byla RAKUYEM poražena a
donucena poslouchat jejich rozkazy..
24
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Hlavně rozkazy jednoho muže...
25
........