1
00:00:01,310 --> 00:00:02,980
"Opuštění města"

2
00:00:03,410 --> 00:00:11,950
Shana a Yoshida pociťují k Yujimu, který
zuřivě trénuje, nevysvětlitelné rozčílení.

3
00:00:12,720 --> 00:00:18,910
Zatímco Yuji přemýšlí, co měla znamenat
jejich hrubá slova, zjeví se mu Guze no Tomogara.

4
00:02:00,900 --> 00:02:05,250
Jmenuji se Verifikátor toku, Zarovee.

5
00:02:12,150 --> 00:02:14,940
Guze no Tomogara?

6
00:02:17,950 --> 00:02:20,330
Mé smysly jsou ostré.

7
00:02:20,720 --> 00:02:24,390
Ale proč jsem je neucítil,
než se tolik přiblížili?

8
00:02:33,600 --> 00:02:37,210
Chápu. Jeho existence musí být
extrémně slabá.

9
00:02:37,700 --> 00:02:39,880
V takovém případě by jej
nevycítili ani Shana nebo paní Carmel.

10
00:02:39,880 --> 00:02:42,340
Nemusíš na nás tak zírat.

11
00:02:44,160 --> 00:02:46,850
Neublížíme ti.

12
00:02:47,640 --> 00:02:50,100
Ano, tobě neublížíme.

13
00:02:50,100 --> 00:02:51,450
Ne mě?

14
00:02:51,920 --> 00:02:52,860
Co tím myslíte?

15
00:02:54,480 --> 00:03:00,230
Myslím tím, že předešlé tvrzení
se nevztahuje na ostatní.

16
00:03:00,230 --> 00:03:01,220
Nemyslíte--

17
00:03:01,220 --> 00:03:03,950
Kolik je přesně lidí v oblasti?

18
00:03:05,870 --> 00:03:07,080
Nemáš ponětí?

19
00:03:07,080 --> 00:03:07,790
Vy!

20
00:03:14,290 --> 00:03:15,670
Počkej.

21
00:03:16,130 --> 00:03:20,260
Pokud nám ublížíš,
budeš toho litovat.

22
00:03:23,490 --> 00:03:25,620
Protože než vás všechny porazím...

23
00:03:27,360 --> 00:03:29,060
ten, co se skrývá támhle...

24
........