1
00:00:00,250 --> 00:00:02,461
<i>V minulém díle "Dexter"...</i>

2
00:00:02,461 --> 00:00:04,296
<i>Dneska je ta noc.</i>

3
00:00:04,338 --> 00:00:07,382
<i>A stane se to znovu a znovu...</i>

4
00:00:07,382 --> 00:00:09,760
<i>Musí se to stát.</i>

5
00:00:09,801 --> 00:00:13,514
<i>Támhle je. On je ten vyvolený.</i>

6
00:00:16,141 --> 00:00:19,186
Teď jsi můj, tak dělej přesně,
co ti říkám.

7
00:00:19,228 --> 00:00:21,021
Doufám, že jste polda.

8
00:00:21,063 --> 00:00:22,022
Ne... Soudní znalec.

9
00:00:22,064 --> 00:00:23,857
Poblíž těla není vůbec žádná krev.

10
00:00:23,899 --> 00:00:25,776
Je to ta nejpodivnější věc, co jsem kdy viděl.

11
00:00:25,776 --> 00:00:30,155
<i>Nikdy jsem neviděl tak čisté,
suché, jemně vypadající mrtvé maso.</i>

12
00:00:30,155 --> 00:00:32,450
Jak to dělá? Jak se vrah zbavuje krve?

13
00:00:32,450 --> 00:00:34,247
V jeden z těchto dnů mi to řekneš.

14
00:00:34,247 --> 00:00:37,053
Už jsem řekl, roztříkaná krev mi
nezabere všechen čas.

15
00:00:37,053 --> 00:00:39,090
Tak jaký bylo včera rande s Ritou?

16
00:00:39,090 --> 00:00:39,623
Skvělý.

17
00:00:39,665 --> 00:00:40,652
<i>Rita je dokonalá,</i>

18
00:00:40,652 --> 00:00:44,044
<i>protože je svým způsobem
stejně narušená jako já.</i>

19
00:00:44,086 --> 00:00:47,312
Otevři oči a podívej se, co jsi udělal!

20
00:00:47,312 --> 00:00:49,165
Prosím, musíte to pochopit.

21
00:00:49,165 --> 00:00:51,218
Věř, já ti rozhodně rozumím.

22
00:00:55,567 --> 00:00:55,973
Haló?

23
00:00:56,014 --> 00:00:57,620
Co zrovna děláš?

24
00:00:57,620 --> 00:01:00,616
Dokončuji jeden malej projekt,
ale později se stavím.
........