1
00:00:12,458 --> 00:00:23,533
preložila larelay
korekcie Ferry a Black Cloud
Do CZ ThooR

2
00:03:11,307 --> 00:03:14,136
Ta stará mrcha...

3
00:03:15,154 --> 00:03:20,044
Myslím to vážně, proč musím skákat
přes nějakého koně, nebo jak se tomu říká?

4
00:03:20,646 --> 00:03:23,609
- Asi by jste to měli radši schovat.
- Proč?

5
00:03:24,094 --> 00:03:26,426
Strankinsová je mi patách.

6
00:03:30,444 --> 00:03:31,965
Promiňte.

7
00:03:46,098 --> 00:03:50,369
- Proč musíš být stále naštvaná?
- Asi proto, že mě štveš!

8
00:03:50,864 --> 00:03:54,640
- Aspoň jednou by jsem byla ráda...
- Mohla by jsi už o tom přestat mluvit?

9
00:03:55,541 --> 00:03:58,141
Jistě.
Jak chceš.

10
00:04:05,694 --> 00:04:09,126
- Kdo bylo to děvče, které bylo s tebou?
- Maureen?

11
00:04:09,258 --> 00:04:11,370
Je v pohodě.
Dnes jsme se poprvé povídali.

12
00:04:11,383 --> 00:04:14,991
- Líbí se mě.
- Paráda, tak to si můžeme hrát spolu!

13
00:04:15,417 --> 00:04:17,629
- Hádej co...
- Co?

14
00:04:17,678 --> 00:04:19,831
<i>Nat mě pozval do kina.
O rok později</i>

15
00:04:20,351 --> 00:04:24,309
- Bože, ty máš druhé rande a nic jsi mi neřekla?
- Právě se mě na to ptal, nestresuj.

16
00:04:24,884 --> 00:04:28,773
Tak to ti budu udělat garde, aby jsem se
ujistila, že se nic nevhodné nestane.

17
00:04:29,569 --> 00:04:31,633
Mohli by jsme si dát dvojité rande,
pokud by jste chtěli...

18
00:04:31,688 --> 00:04:34,228
- Ty s profesorem.
- Máš pravdu...

19
00:04:35,168 --> 00:04:37,583
- Říkala jsem ti, že jsem mu volala?
- Ne...

20
00:04:37,598 --> 00:04:40,321
Ano... Na tom hloupém záznamníku

21
00:04:40,418 --> 00:04:44,628
jsi našel asi 100 vzkazů, kde jsem
........