1
00:00:10,001 --> 00:00:25,001
preložila larelay

2
00:00:41,602 --> 00:00:44,070
<i>Ja, George Walker Bush,
slávnostne prisahám,</i>

3
00:00:44,138 --> 00:00:46,402
<i>že budem poctivo zastávať</i>

4
00:00:46,473 --> 00:00:48,771
<i>funkciu prezidenta
Spojených štátov amerických...</i>

5
00:00:48,842 --> 00:00:50,400
<i>že budem poctivo zastávať</i>

6
00:00:50,477 --> 00:00:52,707
<i>funkciu prezidenta
Spojených štátov amerických</i>

7
00:00:52,780 --> 00:00:54,475
<i>a že budem podľa najlepších schopností</i>

8
00:00:54,548 --> 00:00:56,243
<i>a že budem podľa najlepších schopností</i>

9
00:00:56,317 --> 00:00:57,944
<i>zachovávať, ochraňovať
a hájiť Ústavu...</i>

10
00:00:58,019 --> 00:00:59,219
<i>Tom Cruise a Nicole Kidman</i>

11
00:00:59,287 --> 00:01:02,256
<i>spôsobili v pondelok rozruch,
keď oznámili svoj rozchod.</i>

12
00:01:02,324 --> 00:01:04,155
<i>Pár svoje odlúčenie odôvodnil</i>

13
00:01:04,226 --> 00:01:06,217
<i>kariérami, kvôli ktorým
nie sú vôbec spolu.</i>

14
00:01:06,294 --> 00:01:09,195
<i>Pád trhu bol tvrdý a prudký,</i>

15
00:01:09,264 --> 00:01:12,199
<i>NASDAQ to tiež značne poznačilo,
uzavieral pod 2000</i>

16
00:01:12,267 --> 00:01:14,462
<i>prvýkrát za posledné
viac ako dva roky.</i>

17
00:01:14,536 --> 00:01:17,232
<i>Náš štyridsiaty prezident
Ronald Reagan,</i>

18
00:01:17,305 --> 00:01:21,071
<i>narodený 6.februára 1911,
dnes v tichosti oslávil svoje narodeniny,</i>

19
00:01:21,143 --> 00:01:22,770
<i>v jeho dome v Los Angeles.</i>

20
00:01:22,844 --> 00:01:25,312
<i>Tech sektor dostal tento
týždeň ďalšiu ranu,</i>

21
00:01:25,380 --> 00:01:28,076
<i>ale našli sa aj šťastlivci,
z ktorých najpozoruhodnejší je Landshark,</i>

22
00:01:28,150 --> 00:01:31,415
<i>ktorého akcie dosiahli už štvrtý
deň za sebou rekordný nárast.</i>
........