1
00:00:02,630 --> 00:00:08,400
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo v boji proti Skynetu...</i>

2
00:00:08,400 --> 00:00:12,770
<i>počítačovému systému,
naprogramovanému ke zničení světa.</i>

3
00:00:13,390 --> 00:00:15,840
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>

4
00:00:16,780 --> 00:00:18,270
<i>Některé, aby ho zabili,</i>

5
00:00:18,270 --> 00:00:20,230
<i>jeden, aby ho chránil.</i>

6
00:00:20,230 --> 00:00:25,930
<i>Dnes bojujeme, abychom zabránili tomu, Skynet
vůbec kdy stvořit. Abychom změnili budoucnost.</i>

7
00:00:26,440 --> 00:00:28,270
<i>Změnili jeho osud.</i>

8
00:00:29,380 --> 00:00:32,970
<i>Válka o záchranu lidstva začíná právě teď!</i>

9
00:00:33,900 --> 00:00:37,400
..::: Subtitles by Spid3r-UL :::..

10
00:00:38,850 --> 00:00:42,930
<i>V předešlém díle TTSCC jste viděli:</i>

11
00:00:46,980 --> 00:00:47,650
Kde to jsme?

12
00:00:47,650 --> 00:00:48,460
Stejné místo.

13
00:00:48,460 --> 00:00:49,970
Jiná doba.

14
00:00:49,970 --> 00:00:51,830
Chci nové jméno, celé nové JÁ.

15
00:00:51,830 --> 00:00:53,110
Vystopuju Enriqua.

16
00:00:53,110 --> 00:00:54,590
Potřebuju troje papíry.

17
00:00:54,590 --> 00:00:57,070
Můj synovec převzal podnik.

18
00:00:57,070 --> 00:00:58,200
Jste v systému a tak všechno.

19
00:00:58,200 --> 00:00:59,570
Strýček Enrique by byl pyšný.

20
00:01:01,630 --> 00:01:04,400
Označil tě za rata -- práskače.

21
00:01:04,870 --> 00:01:05,940
Proč jsi to udělala?

22
00:01:05,940 --> 00:01:07,260
Protože, vy byste to nezvládla.

23
00:01:07,530 --> 00:01:08,750
Proč jsme nezůstali v minulosti?

24
00:01:08,750 --> 00:01:09,600
Zemřela jste.

25
........