1
00:00:02,640 --> 00:00:08,120
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo ve válce proti Skynetu,</i>

2
00:00:08,650 --> 00:00:12,720
<i>počítačovému systému
naprogramovanému ke zničení světa.</i>

3
00:00:13,360 --> 00:00:16,660
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>

4
00:00:16,670 --> 00:00:18,220
<i>Některé, aby ho zabili,</i>

5
00:00:18,230 --> 00:00:20,110
<i>jeden, aby ho ochránil.</i>

6
00:00:20,120 --> 00:00:23,780
<i>Dnes bojujeme,
aby Skynet nebyl nikdy vytvořen.</i>

7
00:00:23,790 --> 00:00:26,350
<i>Abychom změnili naši budoucnost.</i>

8
00:00:26,360 --> 00:00:29,130
<i>Změnili jeho osud.</i>

9
00:00:29,140 --> 00:00:31,760
<i>Válka za záchranu lidstva začíná právě teď.</i>

10
00:00:31,900 --> 00:00:34,100
...::: PaiN & Azunai :::...
...::: uvádějí :::...

11
00:00:34,200 --> 00:00:38,100
<i><font color=#DDDDFF>
Termintator: The Sarah Connor Chronicles
S01E07 The Demon Hand</font></i>

12
00:00:38,590 --> 00:00:41,950
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

13
00:00:41,960 --> 00:00:46,360
Můj Turk hraje šachy na takové úrovni,
že by mohl porazit kohokoliv z minulosti

14
00:00:46,370 --> 00:00:48,840
a pravděpodobně i z budoucnosti.

15
00:00:48,850 --> 00:00:50,640
Toto je můj partner Dimitrij Shipkoff.

16
00:00:50,650 --> 00:00:54,050
Já Turka postavil,
ale Dimitrij ho naučil hrát šachy.

17
00:00:54,060 --> 00:00:56,030
Mluvíš o tom, jako o člověku.

18
00:00:56,090 --> 00:00:57,310
No, nikdy nevíš.

19
00:00:57,320 --> 00:00:58,460
Ukaž co jsi našel.

20
00:00:58,470 --> 00:01:01,440
Žádné jméno, ale má tohle tetování na ruce.

21
00:01:01,450 --> 00:01:03,580
To je tetování z pracovního tábora Skynetu.

22
00:01:03,590 --> 00:01:05,010
Je to bojovník odporu.

23
00:01:05,020 --> 00:01:06,700
Takže ho znáš... V budoucnosti.

........