1
00:00:02,600 --> 00:00:08,170
<i>V budoucnosti povede můj syn
lidstvo ve válce proti Skynetu,</i>

2
00:00:08,570 --> 00:00:12,320
<i>počítačovému systému,
naprogramovanému ke zničení světa.</i>

3
00:00:13,360 --> 00:00:16,370
<i>Poslal stroje zpět časem.</i>

4
00:00:16,650 --> 00:00:20,170
<i>Některé, aby ho zabili,
jeden, aby ho chránil.</i>

5
00:00:20,180 --> 00:00:23,790
<i>Dnes bojujeme,
aby Skynet nebyl nikdy vytvořen.</i>

6
00:00:23,810 --> 00:00:28,780
<i>Abychom změnili naši budoucnost,
změnili jeho osud.</i>

7
00:00:29,340 --> 00:00:33,030
<i>Válka za záchranu lidstva začíná právě teď.</i>

8
00:00:33,130 --> 00:00:35,130
...::: PaiN & Azunai :::...
...::: uvádějí :::...

9
00:00:35,280 --> 00:00:37,880
<i><font color=#DDDDFF>
Termintator: The Sarah Connor Chronicles
S01E09 Vick's Chip</font></i>

10
00:00:38,350 --> 00:00:42,080
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

11
00:00:42,790 --> 00:00:43,900
Cromartie se dostal skrz.

12
00:00:43,930 --> 00:00:44,900
Ví, že tu jsme.

13
00:00:44,920 --> 00:00:46,270
Je to jenom hlava.

14
00:00:46,960 --> 00:00:49,740
Jsme naprogramování tak,
abychom se dokázali opravit.

15
00:00:49,760 --> 00:00:51,310
A zapadnout.

16
00:00:53,140 --> 00:00:56,160
Znovu se postaví a bude pokračovat
ve své misi - najít a zabít.

17
00:00:56,190 --> 00:00:58,420
Vím, co je jeho mise.

18
00:00:58,820 --> 00:00:59,860
Máme problém.

19
00:00:59,900 --> 00:01:01,980
Andy Goode znovu postavil
jeho šachový počítač.

20
00:01:01,990 --> 00:01:03,040
Turk.

21
00:01:03,080 --> 00:01:05,160
Někdo ho zabil a vzal
ten stroj.

22
00:01:05,180 --> 00:01:07,910
Zaplatil jsem za to
20000 dolarů.
........