1
00:00:28,098 --> 00:00:35,998
Z odposlechu přeložil PEDROO

2
00:00:36,199 --> 00:00:43,899
Korekce provedl
Ferry

3
00:00:57,200 --> 00:01:02,290
MEJDAN V LAS VEGAS

4
00:01:05,263 --> 00:01:06,515
- Na zlato.
- Díky.

5
00:01:06,765 --> 00:01:09,059
Dneska ráno jsem
zkusila banánový.

6
00:01:09,642 --> 00:01:11,979
Jak vidíš, udělala jsem malou změnu,
protože mi přišlo, že si zasloužíš...

7
00:01:12,437 --> 00:01:13,731
...něco speciálního,
když máš narozeniny.

8
00:01:14,648 --> 00:01:15,650
Jo, je to dobrý.

9
00:01:16,191 --> 00:01:18,527
Takže, navečer jsem zamluvila
stůl na půl devátou.

10
00:01:19,361 --> 00:01:21,113
Myslela jsem, že bychom
si mohli promluvit, však víš...

11
00:01:21,280 --> 00:01:22,003
rozhodnout datum.

12
00:01:22,823 --> 00:01:25,116
Naplánovala sis
mít plán?

13
00:01:25,158 --> 00:01:27,452
- Zase jsem to udělala?.
- Jo, udělala.

14
00:01:28,369 --> 00:01:29,203
- Promiň.
- To nic.

15
00:01:31,038 --> 00:01:32,665
- Ok, měj se.
- Hej, hej.

16
00:01:33,582 --> 00:01:34,875
- Miluju tě.
- Já tebe taky.

17
00:01:37,086 --> 00:01:38,670
- Všechno nejlepší k narozeninám.
- Tobě taky.

18
00:01:43,510 --> 00:01:46,137
Ahoj, pane, nechtěl byste koupit
nějaké sušenky?

19
00:01:46,763 --> 00:01:49,432
Chtěl, opravdu chtěl.

20
00:01:51,831 --> 00:01:53,367
Ale bohužel nemám peníze.

21
00:01:53,686 --> 00:01:55,647
Nemám žádný sušenky.

22
00:01:58,733 --> 00:02:01,735
........