1
00:00:18,941 --> 00:00:22,392
Bratře Williame,
nechtěl by jsi dnes číst?

2
00:00:39,921 --> 00:00:41,997
Ó, Bože, náš nebeský otče,

3
00:00:42,090 --> 00:00:45,957
který nás vedeš k lásce k bližním,
jak nás Ty miluješ.

4
00:00:50,390 --> 00:00:54,969
<i>Mohl bych je pozabíjet všechny.
Mohl bych zabít tebe.</i>

5
00:00:55,062 --> 00:00:58,016
<i>Ve městě jsi zákon.
Mimo něj jsem to já.</i>

6
00:00:58,106 --> 00:01:00,348
<i>Nestarej se.</i>

7
00:01:00,442 --> 00:01:03,977
<i>Nestarej se, nebo rozpoutám takovou válku,
že tomu ani nebudeš věřit.</i>

8
00:01:07,303 --> 00:01:08,448
<i>Nechej to tak.</i>

9
00:01:09,493 --> 00:01:11,984
<i>Nechej to tak.</i>

10
00:01:13,414 --> 00:01:16,617
<i>Uvízl tu.
Nemůže jít nikam!</i>

11
00:01:16,709 --> 00:01:19,959
<i>Jestli s tím neumíš lítat, Rayi,</i>

12
00:01:20,046 --> 00:01:22,751
<i>přísahám Bohu, že tě zabiju.</i>

13
00:01:30,640 --> 00:01:33,096
<i>Drž to pořádně, ty zkurvenče!</i>

14
00:02:11,599 --> 00:02:14,304
- Nastup do auta.
- Do auta!

15
00:04:40,920 --> 00:04:43,245
Williame. Williame, tvoje šňůrka.

16
00:04:48,178 --> 00:04:52,258
Williame, kde jsi to našel?
Ty hodinky ti nepatří.

17
00:04:52,348 --> 00:04:54,306
Rozumíš?

18
00:04:54,392 --> 00:04:58,141
Jessi, přestaň. Vrať je tam,
kde jsi je našel, Williame.

19
00:05:08,031 --> 00:05:10,238
No tak. Upevněte to. Takhle.

20
00:05:10,325 --> 00:05:13,362
Celé narovnat. Natáhnout,
takhle, trochu víc.

21
00:05:13,454 --> 00:05:15,619
Velmi dobře. Fajn, je to výborné.

22
00:05:56,415 --> 00:06:00,413
Myslím, že by mohlo být ve vašem
zájmu si to poslechnout,

23
........