1
00:00:27,698 --> 00:00:35,598
Z odposlechu přeložil PEDROO

2
00:00:35,800 --> 00:00:43,500
Korekce provedl
Ferry

3
00:00:56,801 --> 00:01:01,891
MEJDAN V LAS VEGAS

4
00:01:04,864 --> 00:01:06,116
- Na zlato.
- Díky.

5
00:01:06,365 --> 00:01:08,659
Dneska ráno jsem
zkusila banánový.

6
00:01:09,243 --> 00:01:11,580
Jak vidíš, udělala jsem malou změnu,
protože mi přišlo, že si zasloužíš...

7
00:01:12,037 --> 00:01:13,331
...něco speciálního,
když máš narozeniny.

8
00:01:14,248 --> 00:01:15,251
Jo, je to dobrý.

9
00:01:15,791 --> 00:01:18,128
Takže, navečer jsem zamluvila
stůl na půl devátou.

10
00:01:18,962 --> 00:01:20,714
Myslela jsem, že bychom
si mohli promluvit, však víš...

11
00:01:20,881 --> 00:01:21,603
rozhodnout datum.

12
00:01:22,424 --> 00:01:24,717
Naplánovala sis
mít plán?

13
00:01:24,759 --> 00:01:27,053
- Zase jsem to udělala?.
- Jo, udělala.

14
00:01:27,970 --> 00:01:28,804
- Promiň.
- To nic.

15
00:01:30,639 --> 00:01:32,266
- Ok, měj se.
- Hej, hej.

16
00:01:33,183 --> 00:01:34,476
- Miluju tě.
- Já tebe taky.

17
00:01:36,686 --> 00:01:38,272
- Všechno nejlepší k narozeninám.
- Tobě taky.

18
00:01:43,111 --> 00:01:45,738
Ahoj, pane, nechtěl byste koupit
nějaké sušenky?

19
00:01:46,364 --> 00:01:49,034
Chtěl, opravdu chtěl.

20
00:01:51,433 --> 00:01:52,968
Ale bohužel nemám peníze.

21
00:01:53,287 --> 00:01:55,248
Nemám žádný sušenky.

22
00:01:58,334 --> 00:02:01,336
........