1
00:00:00,475 --> 00:00:02,264
Stalo se ve Without A Trace.

2
00:00:02,472 --> 00:00:06,300
- Testy se můžou mýlit. Jsi si jistá?
- Právě to potvrdil doktor.

3
00:00:06,301 --> 00:00:09,299
Mám už dvě děti.
S dalším jsem nepočítal.

4
00:00:09,300 --> 00:00:13,562
Jacku, je mi 45. Jsem bezdětná.
Tohle je velké rozhodnutí.

5
00:00:14,223 --> 00:00:16,492
Moc toho na něj nemám.

6
00:00:16,493 --> 00:00:20,326
- Jacku, na zatykač zapomeň.
- Já ho nepustím.

7
00:00:26,295 --> 00:00:28,170
Všichni na zem!

8
00:00:30,962 --> 00:00:32,154
Dejte mi zbraň.

9
00:00:34,785 --> 00:00:35,943
FBI!

10
00:00:36,017 --> 00:00:38,227
Dej ruce nahoru, kde na ně uvidím.

11
00:00:40,409 --> 00:00:43,620
Udělej v životě jednu správnou věc.
Řekni mi, kde je.

12
00:01:00,245 --> 00:01:03,951
Podezřelý díky střelnému zranění
umřel skoro okamžitě.

13
00:01:04,198 --> 00:01:06,850
Agentka Cassidyová byla
nalezena poblíž v hangáru.

14
00:01:06,995 --> 00:01:12,571
V době té události to bylo jak dlouho co
jste spolu s agentkou Cassidyovou chodili?

15
00:01:13,708 --> 00:01:15,561
Šest měsíců.

16
00:01:15,997 --> 00:01:21,063
Věděli všichni členové týmu
o vašem vztahu?

17
00:01:21,066 --> 00:01:22,423
Neskrývali jsme to.

18
00:01:22,557 --> 00:01:25,173
- Já to nevěděl.
- No oběžník jsem zrovna neposílal.

19
00:01:25,226 --> 00:01:27,781
Neskrývali jsme to.
K čemu tohle všechno?

20
00:01:27,785 --> 00:01:32,623
Podezřelý tě odzbrojil, střílel na FBI,
a vzal tvoji přítelkyni jako rukojmí.

21
00:01:32,778 --> 00:01:34,971
Neinformovals mě o tomhle vztahu,

22
00:01:35,015 --> 00:01:37,151
pokračovals ve vedení vyšetřování,

........