1
00:00:15,139 --> 00:00:16,139
Do slovenštiny přeložil XEETTY.
Do češtiny přepsal PEDROO.

2
00:01:09,840 --> 00:01:12,694
<i>Dělal jsem co se dalo,
ale banka už čekat nebude.</i>

3
00:01:13,071 --> 00:01:15,783
Pokud do týden nezaplatíte
50 tisíc dolarů,

4
00:01:16,795 --> 00:01:18,787
zabavíme vám garáž.

5
00:01:19,854 --> 00:01:23,717
- To by si mi vážně udělal?
- Já ne, banka.

6
00:01:23,910 --> 00:01:26,179
Ty jsi banka, Warnere.

7
00:01:26,183 --> 00:01:30,152
Pro tebe ano. Ve skutečnosti
jsem správce bankovního účtu.

8
00:01:30,525 --> 00:01:33,176
Když ti dám další čas,
tak mě vyhodí.

9
00:01:33,351 --> 00:01:34,921
Můžeš si najít jinou práci,

10
00:01:34,922 --> 00:01:37,452
ale tahle garáž je nenahraditelná.

11
00:01:38,301 --> 00:01:41,205
Vážně myslíš, že kvůli tobě
obětuju svou kariéru?

12
00:01:43,003 --> 00:01:45,585
Obětoval bys,
kdyby ti na mě záleželo.

13
00:01:47,440 --> 00:01:49,547
Víš, že záleží.

14
00:01:51,589 --> 00:01:53,588
Ale udělal jsem vše,
co jsem mohl.

15
00:01:53,589 --> 00:01:57,576
Je mi líto, Katie.
Není to nic osobního.

16
00:01:57,752 --> 00:02:00,392
Všechno kolem této
garáže je osobní.

17
00:02:00,477 --> 00:02:02,984
<i>Otec ji postavil,
bratr pro ni zemřel.</i>

18
00:02:02,985 --> 00:02:05,397
<i>Není to jen garáž, Warnere.</i>

19
00:02:06,856 --> 00:02:09,046
Možná to je ten problém.

20
00:02:14,782 --> 00:02:16,346
Takže...

21
00:02:16,710 --> 00:02:19,481
- Jak to šlo s bankou?
- Super.

22
00:02:19,482 --> 00:02:21,246
Byli nadšení mým obchodním záměrem
........