1
00:00:00,001 --> 00:00:04,001
Překlad Fleasfan

2
00:00:16,194 --> 00:00:18,473
<i>Všichni závodníci do svých vozů.</i>

3
00:00:18,633 --> 00:00:20,553
<i>Všichni závodníci do svých vozů.</i>

4
00:00:43,473 --> 00:00:45,193
<i>Grace koupí pytlík 240 fazolek.</i>

5
00:00:45,353 --> 00:00:49,033
<i>35 žlutých, 52 červených,
63 zelených, 26 bílých...</i>

6
00:00:49,193 --> 00:00:52,753
<i>Kolik fazolek bude mít, když... bla, bla, bla ...
Všichni závodníci do svých vozů!</i>

7
00:01:05,533 --> 00:01:08,213
- Nepozorný?
- To není přesné.

8
00:01:08,333 --> 00:01:10,894
Vašeho syna zajímá jen jediná věc.

9
00:01:11,053 --> 00:01:15,973
Pořád mluví o závodění,
jako kdyby nemyslel na nic jiného.

10
00:01:16,493 --> 00:01:21,093
- Jeho otec projektuje závodní auta.
- A kde je váš manžel?

11
00:01:21,253 --> 00:01:24,533
Pracuje. Nemohl přijít.

12
00:01:24,773 --> 00:01:28,413
Jablko nepadá daleko od stromu.

13
00:01:28,613 --> 00:01:32,893
- Váš manžel se jmenuje Rex?
- Ne, to je jeho bratr. Proč?

14
00:01:34,893 --> 00:01:39,133
Tohle je test, který odevzdal
minulý týden.

15
00:02:24,773 --> 00:02:26,973
CÍL

16
00:02:35,073 --> 00:02:39,873
Konec. Položte tužky.
Odpovědi vložte do sešitu,

17
00:02:40,073 --> 00:02:41,873
sbalte si věci a testy přineste...

18
00:02:42,033 --> 00:02:46,033
...na můj stůl.
Speed Racere, pomalu!

19
00:02:59,113 --> 00:03:01,873
Připraven na jízdu?

20
00:03:05,953 --> 00:03:06,993
Jak bylo ve škole?

21
00:03:07,153 --> 00:03:08,633
Dobře.

22
00:03:08,793 --> 00:03:10,913
Pojedeme na trať?
Máma je v práci.

23
00:03:11,113 --> 00:03:13,593
........