1
00:00:19,270 --> 00:00:21,625
Dala som si poriadnu facku.

2
00:00:22,270 --> 00:00:25,899
Išla som okolo kina
na Ľavom brehu,

3
00:00:25,990 --> 00:00:27,218
kde dávajú staré filmy.

4
00:00:27,670 --> 00:00:31,219
Ja sa totiž nemám
pozerať na americké filmy.

5
00:00:32,190 --> 00:00:34,385
Otec vraví, že sú to hlúposti
a mama tvrdí, že človek si potom

6
00:00:34,630 --> 00:00:36,109
myslí, že život je len rozprávka.

7
00:00:36,550 --> 00:00:38,541
No dobre,
z chudobných sa stanú boháči,

8
00:00:38,830 --> 00:00:41,264
prisťahovalci dostanú občianstvo
alebo zelenú kartu

9
00:00:41,350 --> 00:00:45,138
a chudobné dievča
sa vydá za milionára.

10
00:00:46,630 --> 00:00:47,858
Keby to tak bolo...

11
00:00:49,150 --> 00:00:53,063
Jeden Američan vravel,
že každý má v živote právo

12
00:00:53,150 --> 00:00:55,710
zažiť štvrť hodiny slávy
ako filmová hviezda.

13
00:00:56,590 --> 00:00:59,150
Ja si myslím,
že mám právo na celý deň.

14
00:00:59,990 --> 00:01:03,221
Prežiť jeden deň
ako v americkom filme.

15
00:01:46,390 --> 00:01:49,302
Dámy a páni,
o chvíľu pristaneme v Paríži...

16
00:01:53,390 --> 00:01:55,426
Moment, my pristávame v Paríži?

17
00:02:03,150 --> 00:02:06,347
FÉLIX A ROSE

18
00:02:37,070 --> 00:02:41,825
Let AF 432 do Mexika
je odložený...

19
00:03:09,550 --> 00:03:10,983
Áno, volám z Paríža.

20
00:03:12,510 --> 00:03:15,661
Už som tu dávno nemal byť,
ale je tu šialený chaos.

21
00:03:16,270 --> 00:03:19,546
Štrajky, prázdniny.
Nie, letím do Mníchova.

22
00:03:19,670 --> 00:03:20,546
........