1
00:00:54,590 --> 00:01:01,140
PIRÁTI Z KARIBIKU

2
00:01:01,970 --> 00:01:06,180
Truhla mrtvého muže

3
00:02:25,760 --> 00:02:27,430
Wille. Co se to děje?

4
00:02:27,430 --> 00:02:28,970
Nevím.

5
00:02:30,560 --> 00:02:32,480
Vypadáš překrásně.

6
00:02:33,900 --> 00:02:37,900
Myslím, že vidět nevěstu před
svatbou přináší ženichovi smůlu.

7
00:02:37,900 --> 00:02:41,070
Z cesty! Nechte mě projít!
Jak se opovažujete?

8
00:02:41,070 --> 00:02:45,740
Ihned odvolejte své muže! Slyšíte mě?

9
00:02:45,740 --> 00:02:49,160
Guvernére Weatherby Swanne,
dlouho jsme se neviděli.

10
00:02:49,160 --> 00:02:53,790
- Cutler Beckett?
- Teď už lord Beckett.

11
00:02:53,790 --> 00:02:59,420
Lord nebo ne, nemáte žádný důvod
ani právo zatknout tohoto muže.

12
00:02:59,420 --> 00:03:04,590
Ale mám.
Pane Mercere?

13
00:03:04,590 --> 00:03:11,430
Příkaz k zatčení Williama Turnera.

14
00:03:13,020 --> 00:03:15,350
Tenhle je na Elizabeth Swannovou!

15
00:03:15,350 --> 00:03:18,690
Skutečně? To je k vzteku,
moje chyba... Zatkněte ji.

16
00:03:18,690 --> 00:03:20,530
- Z jakého důvodu?
- Ne!

17
00:03:20,530 --> 00:03:24,950
Aha, tady máme zatykač na Williama
Turnera. A mám tu ještě další na pana...

18
00:03:24,950 --> 00:03:29,030
...Jamese Norringtona. Je přítomen?

19
00:03:29,030 --> 00:03:34,210
- Jaká jsou obvinění? - Komodor Norrington
rezignoval před několika měsíci.

20
00:03:34,210 --> 00:03:37,330
Nemyslím, že by to byla
odpověď na mou otázku.

21
00:03:37,330 --> 00:03:40,380
Lorde Beckette, neodpověděl
jste nám na otázku...

22
00:03:40,380 --> 00:03:43,630
Spadáme pod pravomoc
guvernéra Port Royale...
........