1
00:00:02,000 --> 00:00:48,296
Kikina uvádí

2
00:00:49,000 --> 00:00:52,006
Czech subtitles by
(-: hlawoun :-)

3
00:01:29,500 --> 00:01:38,175
WARLOCK

4
00:03:57,651 --> 00:04:01,618
Tento den, roku Páně 1691...

5
00:04:02,243 --> 00:04:05,792
...hrabství Massachusetts
kolonie Boston...

6
00:04:06,001 --> 00:04:08,505
A tak dále, a tak dále...

7
00:04:09,634 --> 00:04:14,225
Soudíme tu přisluhovače.
Můžeš k tomu něco říct?

8
00:04:16,229 --> 00:04:20,196
Když přiznáš svoje hříchy,
dostaneš se na onen svět.

9
00:04:20,363 --> 00:04:23,912
I když je to dost nepravděpodobné...

10
00:04:24,120 --> 00:04:28,087
Máme důkazy, že jsi byl
ve spojení s ďáblem!

11
00:04:28,713 --> 00:04:31,218
Obrátil ses proti víře,

12
00:04:31,385 --> 00:04:35,978
a proto budeš oběšený a potom
upálený nad košem živých koček!

13
00:04:36,061 --> 00:04:38,984
Zůstává už jen jedna otázka:

14
00:04:39,819 --> 00:04:44,202
Přiznáváš svoje hříchy před
člověkem a před bohem?

15
00:04:49,421 --> 00:04:51,926
Říkal jsem, že nepoví ani slovo.

16
00:04:53,178 --> 00:04:55,266
Tak to skončíme!

17
00:04:55,433 --> 00:04:57,353
Měl možnost obhajoby,

18
00:04:57,437 --> 00:05:03,198
ale tento hříšník se odmítá
přiznat ke svým zločinům.

19
00:05:03,742 --> 00:05:07,498
Rozsudek bude oznámen
podle obecného práva!

20
00:05:07,582 --> 00:05:09,670
Páni soudcové...

21
00:05:27,205 --> 00:05:29,209
Byli zhrozeni, co?

22
00:05:29,292 --> 00:05:32,758
Ubohá slova od člověka,
který za hodinu zemře.

23
00:05:32,841 --> 00:05:35,764
........