1
00:00:11,560 --> 00:00:14,920
přeložil Jufo, úpravy Brano_Golfer,
do češtiny esoon, korektura thomas.tracy
2
00:00:16,480 --> 00:00:19,880
Na základě skutečných událostí
3
00:00:44,280 --> 00:00:47,920
7. prosince 1995
4
00:01:11,960 --> 00:01:16,000
Čau kámo, to jsem zase já...
Hele, zavolej mi zpátky.
5
00:01:16,560 --> 00:01:21,480
Začínám mít obavy. Zavolej mi zpátky
až obdržíš tuhle zprávu. Ok, dík.
6
00:01:24,440 --> 00:01:28,240
Toto byl konec jedné éry.
Ale před těmi všemi vraždami,
7
00:01:28,480 --> 00:01:33,560
týráním, bitkami a extází,
před tímto vším to byl fotbal.
8
00:01:33,720 --> 00:01:39,640
Byl to právě fotbal,
který stál při zrodu zlosti a nenávisti.
9
00:01:40,360 --> 00:01:43,760
Na tribunách... hmm...
10
00:01:44,440 --> 00:01:46,800
Tam to pro mně všechno začalo.
11
00:01:47,080 --> 00:01:50,120
RISE OF THE FOOTSOLDIER
12
00:01:51,880 --> 00:01:55,800
Měl jsem teprve 16 a už jsem byl
pořádný hajzlík a hrabal se nahoru.
13
00:01:55,960 --> 00:02:01,720
Fandil jsem West Hamu, bitky a jebačka byl náš
život. Pokud šlo o našeho, nebo někdo dostal ránu,
14
00:02:01,960 --> 00:02:06,840
došli by jsme za tebou a dali ti pořádně přes hubu.
Protože pro nás to bylo o respektu.
15
00:02:07,080 --> 00:02:12,920
Ale všude okolo to bylo tak samé.
Nesnažili jsme se změnit svět, šlo nám jen o násilí.
16
00:02:16,080 --> 00:02:19,960
Dámy a pánové ... Bill Gardner
drsný chlapec z West Hamu.
17
00:02:20,760 --> 00:02:24,720
A inspirace pro nás všechny.
- Tady je tvá káva, Bille.
18
00:02:27,520 --> 00:02:32,600
No tak Gardnere,
čekal jsem na tebe celý rok, ty vyjebaný kokote!
19
00:02:38,680 --> 00:02:41,600
Přineseš další, kámo?
Ges si užil tu poslední.
20
00:02:47,240 --> 00:02:51,080
I když jsem byl většinou zaneprázdněn bitkami,
vždy jsem si našel čas na holky.
21
00:02:51,240 --> 00:02:55,840
Když jsem viděl nějakou kočku, šel jsem hned po ní.
"Jak se máš, zlato? Kde si se schovávala celý život?"
........