1
00:00:36,000 --> 00:00:37,560
Jmenuji se Turkish.
2
00:00:37,880 --> 00:00:39,840
Legrační jméno pro angličana, já vím.
3
00:00:40,080 --> 00:00:43,400
Moji rodiče byli ve stejném letadle,
když spadlo. A tak se potkali.
4
00:00:44,800 --> 00:00:46,800
Dali mi jméno podle toho letadla.
5
00:00:47,080 --> 00:00:49,440
Jen málo lidí dostane jméno
při pádu letadla.
6
00:00:50,240 --> 00:00:51,560
Tohle je Tommy.
7
00:00:51,880 --> 00:00:53,920
Řiká lidem, že dostal
jméno podle pistole.
8
00:00:54,480 --> 00:00:58,960
Ale já vím, že ve skutečnosti dostal jméno
po slavném baleťákovi z 19tého století.
9
00:00:59,520 --> 00:01:02,960
Znám ho už tak dlouho, co si
vzpomínám. Je můj partner.
10
00:01:03,320 --> 00:01:05,800
To neznamená, že se držíme za ruce
nebo že chodíme na procházky.
11
00:01:06,120 --> 00:01:10,200
Znamená to, že se snažím být mimo
od problémů, které mi způsobuje.
12
00:01:10,480 --> 00:01:13,200
Jsem na něj přísný.
Držím ho v šachu.
13
00:01:13,520 --> 00:01:15,840
Ale ve skutečnosti, je jako můj bratr.
14
00:01:16,560 --> 00:01:20,000
Co vím o diamantech?
Jsem pořadatel boxérských zápasů.
15
00:01:20,280 --> 00:01:23,720
Ještě do minulého týdne jsem byl štastný
pořadatel boxérských zápasů a pak...
16
00:01:24,040 --> 00:01:26,080
Co vím o diamantech?
17
00:01:26,920 --> 00:01:28,880
Nejsou z Antwerp?
18
00:01:29,840 --> 00:01:32,920
- Himy, chceš si to poslechnout?
- Máme na vybranou?
19
00:01:33,240 --> 00:01:36,720
Nemyslel jsem, abys se to bral doslova.
20
00:01:37,040 --> 00:01:39,640
Je to pěkný příběh o Adamovi a Evě.
21
00:01:39,920 --> 00:01:41,840
Hraničí to s morálními zásadami...
22
00:01:42,160 --> 00:01:45,560
...ale zeptejte se klidně někoho dospělýho,
jestli tomu věří?
........